tag:blogger.com,1999:blog-4215588028892262692024-03-05T09:17:52.057-08:00Lovely Aimaumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.comBlogger34125tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-71979260647474723722010-08-30T14:02:00.001-07:002010-11-01T11:45:18.283-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #50 2010/06/11<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/08/tsuukai-berryz-oukoku-50-20100611.html"><img style="text-align: center; margin: 0px auto 10px; width: 276px; display: block; height: 130px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511406330461796610" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivxdFcvgU6S5TqyPmHysjtizZNLtaNkcW0aUImHt2UaLgkYT6mymKpapqoeySjzGj2D29vpkkgdRwbosieAhdY5AGuovoxP4RZaeYPXw0_v3BvPi-FhlMSK0THvyrVCtdDNBCzbaHRSic/s320/berryz+50.jpg" border="0" /></a><a name='more'></a><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Tsuukai, Berryz oukoku, konban-nachurii! This is Berryz Koubou’s Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Konban-nachurii! This is Kumai Yurina!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Konban-nachurii! This is Sugaya Risako!</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: The three of us, the ones in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. Today’s Joou-sama will be me, Natsuyaki Miyabi. Mina-san yoroshiku onegai shimasu.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: onegai shimasu</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: onegai shimasu (<span style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: onegai shimasu!</span></span>). So, Berryz Koubou 2010 early summer Otakebi House, we have only two days of performances remaining, it was really like a blink of an eye. Right? How was it? Wasn’t it like really, really fast?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Yeah, it was fast! I wonder why</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Way too fast.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ne~ Well, we’ll give our best until the end. Now, we have some news from us, Berryz Koubou! On 7/14 our 23rd single “Maji Bomber” will be on sales!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako</span>/<span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina</span>: Ya~y<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Yay! Then, when you listened to Maji Bomber for the first time, what did you think of it?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: like, to describe it simply, I found it a song that can make you forget about your troubles.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: hmm, since it’s such an energetic song, right?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Right, and it’s a song that fits perfectly with summer, like, it’d be a nice BGM if you're on the beach playing.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: That sounds good! The lyrics too are summer-ish. And what about the highlights of the dance?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: This one is easier to remember, I think.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Hm, what parts of it?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: The chorus and stuff? At the “Natsu jan!” etc. when we jump, at these parts I’d be glad if the fans dance together with us.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Yeah, at these parts we all do that punch upwards, so they could join us on these.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: At the chorus, we also make a circle with our hands, first upwards, then downwards. </span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ah there’s this move too.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Something like this, and even children can dance this one too.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Yeah, this move even made me remember of doraemon *laughs*. You know, isn’t two circles the shape of a snowman?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Ah, I see.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: And doraemon looks like one, right? *laughs* So, since it resembles doraemon, “now it’s the doraemon part”..</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: This makes it easy to remember, I think.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Yeah, and kids would be all “Doraemon! Doraemon!” while doing this.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: ne, that’s easy to remember, ne</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: ne *laughs*</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: And then, this time the costumes are rock-style. The song is so summer-ish, like, it has emphasis on the beach, but the costumes are so flashy.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Just what do you call that?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: It has a cool image.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: right, and this time, the make-up is really rock-style too. Like, Risako’s eyes are really black. The hairstyle too, it’s old style and girly, but it’s that that curly, it’s tied up, like a Mohican.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: It’s pointy and all.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: right, giving quite a rocker impression. So, you’ll be able to see a different Berryz Koubou until now. It’s a “must check”!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako</span>/<span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina:</span> Onegai shimasu!<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: So, we we’ll give our best today too, so mina-san, yoroshiku onegai shimasu. And now, let’s move on to our opening number, will be released on 7/14, our 23rd single! Please listen to Berryz Koubou in Maji Bomber!<br /><br /></span>------------------------------------------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Berryz Koubou - Maji Bomber!!</span><br /><br />------------------------------------------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Tsuukai maji atsu-talk!</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Now, it’s time for the Tsuukai maji atsu-talk corner! On this corner, one of us brings in a really hot talk topic, then she’ll discuss intently about it. The one who will choose the topic today will be…</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Hai, Kumai Yurina~</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Kumai-chan, last time you talked about nattou, right?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Hai, that’s right. After that, we received a lot of mails with nattou recipes.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: We got a lot of them.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Many of them appear to be delicious, so I wrote down some of them and I want to make them at home.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Miyabi too, I copied some of them since they looked so good *laughs*.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Hai, I want to eat some of them. (lol, but as for preparing… xD)</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Then, kumai-chan, please announce today’s maji atsu-talk theme!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: OK, so, I will now announce it! What I, Kumai Yurina, chose for today’s maji atsu-talk theme was</span> <span style="color: rgb(51, 204, 0);">Dokodokodokodokodokodokodo~n</span> <span style="color: rgb(51, 204, 0);">Jaja~n</span> <span style="color: rgb(51, 204, 0);">Bangs!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: *laughs*</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: What is it?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Bangs.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: You seem to be holding your laugh.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: That was funny</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: dokodokodoko</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi</span>/<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako</span>: Don! *laughs*<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: that was really comical.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Let’s continue.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Bangs, huh? Well, Kumai-chan does have bangs.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: *laughs*</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: What did you mean with that?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Everyone has bangs, though.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Yeah, yeah.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Everyone has it. I don't think there's anyone that doesn't have it.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">*not sure what they say next, they're all talking and laughing at the same time*</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /></span><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: I ended up saying something weird, but let’s just begin, then?</span><br /><br />The talk finally begins.<br />Kumai-chan says that she has some fixation with her bangs, and that she’s no good if she doesn’t have a curling iron. Her hair gets messy in the mornings due to her moving during sleep, so she uses a small curling iron to straighten it up. Then, she says she doesn’t like her bangs to be shorter than her eyebrows “level”.<br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Why?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: When I see others with bangs like this, it suts them well, I find it cute and all, but on me, I can’t bear it. </span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Show it to us later.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Eh? That’s………… hmm…… something I think I’ll never do.</span><br />Anyway, she says doesn’t let her bangs get curly, she prefers them straight.<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: And then.....</span> <span style="color: rgb(51, 204, 0);">yeah…..</span> <span style="color: rgb(51, 204, 0);">Today I even brought a lot of notes! Here, they’re in red.</span> *laughs*<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: There’s a lot of stuff written there.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, I wrote a lot! Where I wrote about the bangs, to give emphasis I put this, what was this called again? Exclamation points, and even made them bold. (*laughs*) I’ll get back to the talk.</span> <span style="color: rgb(51, 204, 0);">So, the thing about the length of the bangs is to leave it between your eyebrows and your eyes. (<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako giggling</span>) Then, on concerts, well, this isn’t really important, but after I fix my bangs, I don’t use gel or anything to stiffen the hair. So, I get on stage just like this, without putting anything on my hair. This way, my bangs move more naturally and don’t turn in a weird shape (<span style="color: rgb(204, 0, 0);">again, Risako giggling</span>). Do you two know what I’m talking about?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: *laughs* I don’t *laughs*, that’s funny.</span><br />Poor Kumai-chan~ ^^<br />So, she ends the talk saying that she is frequently cutting her bangs, to maintain it in a certain length.<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: With this, I bring it to a conclusion. Everyone who has a curly/kinky hair, let’s join forces on this rainy season! (<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako giggling</span>) that’s all!</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Hai, so this was Kumai-chan talking about bangs, ne.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: I listened to a lot of giggles, should I ask why?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: First, what I thought was, if you’re so worried about your bangs, what if you braid it?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Ah, no way, no way, no way.</span><br />Yurina says it braids go well with Risako and Miya, but not with herself. She only does it if it’s not on her bangs. Miya joins the talk about bangs saying she uses a kind of curling iron to straighten it in many directions, like, Risako’s, according to Miya, is usually all straight, and she straighten hers to the right, or left, etc. Finally, they end talking about stiffening or not their hair. Kumai-chan and Risako prefer not to do so, while Miya usually does it.<br />Miyabi: So, for today’s Maji Atsu-talk, we had Kumai-chan talking about bangs. Did everyone enjoy it? Look forward to who and what she’ll talk about for next time. Then, let’s go the next song.<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Hai, so please listen to Berryz Koubou “Nanchuu Koi wo Yatteruu You Know?”</span><br /><br />------------------------------------------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Berryz Koubou - Nanchuu Koi wo Yatteruu You Know?</span><br /><br />------------------------------------------------------------------------------------<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.4shared.com/embed/368712540/f0230d59" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="320" height="20"></embed><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: From now on, it’s time for the “Tsuukai itte hoshii no!” corner. This corner is really simple, the three of us gather lines you want us to say, and then we say it, that’s all. Anything from lines directed to us to something personal is OK. Please, include a description of the situation the line should be said. We’ll match the feelings as to get close to what was intended from the situation. Then, we received a loooooo~t of lines from the listeners. Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako</span>/<span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina</span>: arigatou gozaimasu!<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: so, let’s introduce them already!</span><br />First mail<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: “This is an itte hoshii no for the three of you using the dialect from where I live, Mie prefecture. I think maybe you won’t know how to pronounce it, so it might turn out weird and funny. The situation is three high school girls who speak in Mie dialect.”</span><br />Sorry, but there’s no way to translate a dialect… so it'll seem like a normal chat. You can notice the differecen when listening though<br /><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: “hey, hey, wanna go to a karaoke on the way home?”</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: “Oh, sounds good! Miya’s going too, right?”</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: “Sorry, I can’t go today”</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: “Eh? Why’s that?”</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: “It won’t be fun without Miya there.”</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: “I have some tasks to do.”</span><br />*laughs*<br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: I really don’t know about requests like this</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: They’re hard to say…</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, they are</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: But I like them. It’s kinda cute.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: ne</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Speaking in dialect like this must be nice. Mie dialect, Kansai dialect, or any other dialect would be fine, I want to speak in one of them! *laughs*It’d be good to talk with an accent when talking normally.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: yeah</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: My younger brother talks like this.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Eh, “isn’t that nice”? </span>(with a pronounce slightly different from normal)<br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: it’s “isn’t that nice”. (corrects her)</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Miyabi: Eh?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: you just said “isn’t that nice” </span>(repeats the same way Miya said)<br />lol, they stay on this matter for a while<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: You changed it a little bit.</span><br />*laughs*<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: But I think this is how I talk normally.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Really?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Then you have some kind of accent.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: yeah, you have an accent from somewhere.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: I don’t know. Maybe I just learned some weird way of speaking.</span><br />*laughs*<br />Well, the rest of the talk is them trying to speak in dialect again.<br />Second mail:<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: “This is a itte hoshii no for Risako-chan. Since she said her nickname changed, I thought of this one. I’d be glad if you said the nickname at the end in a cute way.” Your nickname changed?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Yeah, it did.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: And where was it? Eh, wait a minute, first, who knows you have a new nickname?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Kumai-chan and captain know about it.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Eh? What about me?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Ah, can I say this first?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ah, then, can you tell me after you say it? Then, please.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Hai</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">“Omocha no chachacha! Omocha no chachacha! Chachacha no omocha no Charlie!”</span> (omocha no chachacha is a children’s song. Omocha means toy, and chachacha is that kind of dance of same name. Literally, it would be… The toy’s chachacha dance? lol) *laughs*<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Charlie?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: By Charlie, you mean the one from that movie? (lol, from Charlie and the Chocolate Factory? xD)</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: No, no, that’s not it *laughs*.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Someone just gave me this nickname. On Melon Kinenbi-san’s ♪, what was it?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: “On Melon Kinenbi-san’s ♪” *laughs*</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: On Melon Kinenbi-san's event (not sure what, well, they were on stage together), I said I wanted them to think of a nickname for me, and they thought of one. “What do you think of Charlie?”, the one they came up with. And from that day, I got this Charlie nickname.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ehhhh… Charlie, ne… I want a new nickname too. Since I only have the “Miya” one.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: That’s true.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: It’s too normal!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Ah, I got it! Yamii!</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: What? No way</span>. (<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako:*laughs*</span>) <span style="color: rgb(102, 0, 204);">Yamii is gloomy.</span> (Well, risako just inverter miya, but it sounds like yami, which means darkness)<br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Indeed.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: A cuter one would be so nice.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Like Yaamii?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: I’m telling you it’s no good! You just “stretched” it.</span><br />*laughs*<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Mou, I don’t want Risako to think of one for me.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: I suck when it comes to think of nicknames.</span><br />*laughs*<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Let’s go to the next one then?</span><br /><br />Third mail (no rokaberi-san this time!)<br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: “It’s a bit sudden, but I have a itte hoshii no for Yurina-chan. Yurina-chan as the uta no one-san (this is/was the name of a children’s program), then please say this with an excitement as high… high? high! as high, (Miyabi: Maybe I should read it for you.)as to make every kid on the country happy.” No way, you just read the last one.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Then, Kumai-chan, please read it!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: “To all the good kids of the country! Sis Yurina’s Kumarincho gymnastics will begin!”</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi</span>/<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako</span>: Wa~i!<br />*laughs*<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: What’s up with “Kumarincho gymnastics”</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: The popular “Kumarincho gymnastics”.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Yatta!</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: It’s so popular kindergartens like ours.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Thank you, kids.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: … this is how it was supposed to be, right?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: “Kumarincho gymnastics”. But Kumai-chan, you really do this Kumarincho gymnastics, right?</span> (I believed the first time lol xD Kumai-chan is still in uta no onee-san mode, they really got me^^;)<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Oh, yeah, yeah, I do, I do.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Ah, you do this?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: And how is it really?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Ah, it’s kinda… a bit…</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: But the word Kumarincho is on the song, right?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, yeah it is.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Could you sing the part with it then?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: I wanna hear too!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: “Kumarincho~ Kumarincho~ now, everyone together! Hai!”</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">/Risako</span>: Eeeeehhh!<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Nice, nice!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Great!</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: And it’s easy to remember, right?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">And for, like, the dance, is there anything in special on it?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: The thing is… to do bear ears with your hands</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: *laughs*</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Make them? Ehhh</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, yeah. You make them… and there are also the dance steps.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ah, does everyone stand by yourside?</span> (the kids)<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: As for the dance, we use those… box steps?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ah, box? So cool!!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, it’s kinda stylish, but easy at the same time.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Kumarincho’s gymnastics with box steps! Ahh, it seems amazing!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: So nice!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, be sure to remember it, ok? Since it’s so easy.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: And the costumes, what kind of costumes do you use??</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Ah, the costumes are some cartoon-like bear costumes</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako</span>/<span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi</span>: So cute!<br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, not a real-like bear costume, but more of a cute one.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Ah, is that so?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: They’re on sale! We have them on sale.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ah, they’re on sale?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: As expected</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi:*I have no idea what she said*</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina:**</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ok, so that’s aaaalll!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: That’s all for today!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: This last one was like “just what was that?”</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Ok, so the Tsuukai Itte Hoshii no ends here for today. Iya~, today was really fun.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: It was so fun today</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: I never thought things would get so lively with the Kumarincho one.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, and I never thought we’d develop it this far.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: That was funny</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: And that you’d even think about the dance was unexpected too. *laughs* Thank you for going along with my silly talk.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Thanks!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: nah, nah, nah</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Then, we’ll be waiting for your lines for next time! Please include the situation in which the lines should be said when you send them! This was the Tsuukai Itte Hoshii no corner!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Then, let’s go to the next song! Berryz Koubou’s “Darling I love you”<br /><br /></span>------------------------------------------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Berryz Koubou - Darling I love you</span><br /><br />------------------------------------------------------------------------------------<br /><br />ED Talk<br />Maji Bomber promotion<br />Otakebi House Concert tour promotion<br />Berryz Koubou’s 1 minute theater (Youtube) promotion<br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: So, how was it today?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, it was my turn for the Maji Atsu-talk</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: right? So, do you think it went good today? Talking in your own way.</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: I took a lot of notes of what I wanted to say and I was able to say it.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: You really took a lot of notes</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: A whole lot of notes</span><br />Miyabi/<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako:</span> nice<br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: did you say all of it?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah, I said everything^^</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Oh, you left nothing behind, everything was ok?</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Cool!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Did you feel like you really did it this time?</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Yeah</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: That was good</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: If it went well or not, I’ll leave it for you to decide *laughs*</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: It did!</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Yeah, we were able to get everything you wanted to say</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Really?</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi: Yeah. So it’s time to go now. Let’s meet again next week, ok? By Berryz Koubou Natsuyaki Miyabi…</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina: Kumai Yurina and…</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako: Sugaya Risako!</span><br /><span style="color: rgb(51, 204, 0);">Yurina</span>/<span style="color: rgb(102, 0, 204);">Miyabi</span>/<span style="color: rgb(204, 0, 0);">Risako</span>: Baibai!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-30031695212200551832010-08-24T17:45:00.000-07:002010-08-24T19:27:49.682-07:00Takahashi Ai FIVE STARS #17 2010/07/29<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/08/takahashi-ai-five-stars-17-20100729.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 280px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTrEdnsFp8cEJ-m5VgZlWHdYGZrSlAep_80DEETcYbWmlw48v7ET176t0CEaW3b05VIO425YTT7A4JG9ELwN8ZEWcJuCrb1skbqsLeqEa30-r8gmGwpljAZCousGCOXXmZpsdleAXsri8/s320/ai+17.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509146263119623650" border="0" /></a><a name='more'></a>Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />”Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />Then, for this week’s opening theme, the theme is “Challenge”, and the “challenge” I have in mind is that “Challenge” (some kind of learning material, like a course, for kids) used for learning. I think I was on middle school, or maybe even on elementary school at the time, and I asked my parents for this Challenge collection, and then I was always doing it. I had a friend that was even more into it, he/she, then, showed me a video, Shimajirou (on the pic) <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://img143.imageshack.us/img143/8163/shimajirou6uc.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 245px; height: 245px;" src="http://img143.imageshack.us/img143/8163/shimajirou6uc.jpg" alt="" border="0" /></a> was in it. Anyway, this friend showed me this video about English, and there’s a part of it that I still remember clearly, err, it’s about “piiman”, and that you don’t say “piiman” in English (piiman is the Japanese pronunciation of “piment”, which actually comes from French. It’s written in katakana, which is used for foreign words in Japanese), but actually… what was it? Green pepper? Green pepper, probably… *laughs*, even though I study English……. it’s right, then? Ah, I’m so relieved! Anyway, on the video, no matter how much they order a “piiman”, it never comes. Even though they say “Piiman!”, the people from the store don’t respond to it at all. Then they say “Piiman! Piiman! Piiman!” all the time, and at the end they teach that the correct way to order it would be “green pepper”, this was the kind of video it was *laughs*. There were other examples like this, like “koppu” (written in katakana too), when they said this, then the “peepoo peepoo”… “peepoo peepoo” right? Well, the police shows up! “That’s not it! koppu in English is ‘glass’”, it was a video teaching these kind of things. I borrowed this from my friend at the time, it wasn’t mine, but when I went to a bazaar the other day I found it! This made me so happy, and I even got to buy for about 100 yen. *laughs* So, if you look at my parents’ house, you’ll find it there, and this is why when “Challenge” comes to mind I think of this “piiman!”. I got so much into this part, I used to do imitate this. At school, I would say “Let’s do it!” and then everyone together “Piiman! Piiman!”, until someone said “Quiet!”. We did this a lot, so nostalgic.<br />So, for tonight’s Takahashi Ai Five Stars first song, please listen to High King’s Cinderella Complex.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">HIGH KING - CINDERELLA/COMPLEX</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br />Morning Musume Takahashi Ai presents Five Stars Thursday. This is the Five Pleasures corner. On Thursday’s Five Pleasure, I, Takahashi Ai, want to talk a lot about what I’m most into at the moment.<br />Tonight I want to talk about “Hello! Project 2010 Summer ~ Fan Kora! ~”. I’ve received a mail about this, so I’d like to read it at once.<br />Radio name Masamasa-san:<br />“Ai-chan, good night. At last, H!P’s summer concert has begun, ne. I attended to all performances at Nagoya. With the opening act, the Mozukuman’s (yeah, it’s mozuku, not mousugu. It’s somekind of seaweed, and yeah, it’s weird xD) talk show, and with the set list being chosen with a lottery, as well as the order of the events, the seats changed (ok, this I don’t get what he meant…), really a lot of stuff changed from performance to performance, making this tour totally different from all others. Of course there were a lot of songs, as well as a lot of other things that made us go “ohhh”, and “ahh!”. One of them, on the night performance at Nagoya, the song ‘Watashi ga tsuiteru’ was included, and not through the lottery, and I could totally understand why it was chosen. From the musical ‘Ribbon no Kishi’ and it’s been a long time since I last heard it live. As I thought, it was really good. When Ai-chan was singing this song, you had a big ribbon and the costume was so cute too. That was some nice costume. The song I requested wasn’t performed it, I’m looking forward to when it’s going to be selected. The set list changing so much must be hard on you, but, please, give your best until the end at Nakama… *laughs* Nakano. I’m rooting for you!”<br />Hai. Iya~, this time there’s an opening act, and there’s this mozukuman talk show. This mozukuman is actually Yoshizawa-san, and she appears suddenly, wearing green clothes. This is a character that was created twu... two years ago, on Yoshiza<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRGXSBK6KYu4VHfkMZZEVidxSse5ZelAF88O7-fFcwOgYKtgKKfGZ6QyQQGkPojkDiBT3zNSPXtUATRinlEx2wfH4ph9_4xQLrfVpkFPxbS-AI4PNvWFjdMxwfF7nUAfiNv1OfSFVfkpA/s1600/20100725215600.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 180px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRGXSBK6KYu4VHfkMZZEVidxSse5ZelAF88O7-fFcwOgYKtgKKfGZ6QyQQGkPojkDiBT3zNSPXtUATRinlEx2wfH4ph9_4xQLrfVpkFPxbS-AI4PNvWFjdMxwfF7nUAfiNv1OfSFVfkpA/s320/20100725215600.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509143348956410642" border="0" /></a>wa-san’s birthday. The first time I saw it, of course it was a big surprise, like “Eh!? What’s up with these clothes?”, and everyone was laughing. It’s like some jersey… well, it goes well with Yoshizawa-san, she’s really beautiful even wearing clothes like that, but also so funny at the same time. Anyway, at the time of this mozoku-man talk show, of course the monzoku-man takes part on it too, but she chooses some “surprise” members as well, so we have to stay on standby and I always get nervous, since we don’t know who’s gonna be called to the stage. Then, on the Nagoya performance, I was chosen. At that time, 4 members of Morning Musume were called, me, Takahashi Ai, Kamei Eri, Junjun and Linlin. That day, Yoshizawa-san appeared out of nowhere on our dressing room saying “It’s so lonely by myself, can I stay here with you guys?”, then she began her make-up and all, and stayed at the dressing room all the time, even helping us with making our notes, and a lot of other stuff. Then, suddenly we began talking about who’s the best at imitating, and no one had no idea these were the ones that would be called in the end, so we answered “Linlin is good. She does Misia-san really well, that ‘and if the sun ever comes out~♪ ’, she does it every day. Also, Junjun does the Anpanman, but it’s not good at all”, and then Eri begun doing Mickey’s ‘Haha!’ and etc. that was fun and all, but at that time I didn’t do anything and ended up being called to the stage. Everyone had to do the same imitations they did on the dressing room, but since I didn’t do any at the time, I wondered what I’d have to do when “Ok, then, next is Doi Takako!” (looooool I wanted to see this one again! You know, Ai-chan did her a lot on H@ ><), yeah, indeed, this one is one of my strong points *laughs*, but having to do it suddenly, all I said was “I’m Doi Takako!” like this… I don’t even know if it resembled her, sorry if it didn’t *laughs*. Then, there was the lottery corner later, and on it, there was a “do the ‘Doi Takako’” and again I had to do it, but it was so embarrassing *laughs*. We really have no idea who’s going to be chosen, so everyone gets really nervous. The first day, Okai-chan and Momoko-chan… Tsugunaga Momoko-chan were the ones that were chosen, although there are many other moments that makes me nervous too, I really felt like “Yoshizawa-san, please stop this”. Well, I’m glad we have funny members, as well as those we can rely on for this. So, this time, the difference begins right from the opening act, with the talk show that is always different, be it the early or the late performance of the same day, the “menu” is different. Until now, this is a new type of tour, every time it’s different, like, there’s Nagoya’s version of it, Kobe’s version, Tokyo’s version… On Tokyo, Shibuya’s and Nakano’s versions are totally different too. The highlights are that it always changes, well, I’m the slowest one at memorizing everything of all the Morning Musume members, it was really hard on me. Songs that I already knew are OK, but when it comes to learn a new one, it’s a lot of trouble, this time’s sure the one that I used my head the most on rehearsals and etc. Next is that the most enjoyable part of going up stage are the fan’s reactions. We always know beforehand the songs, and even so, we get surprised “Ah, we’re going to sing this one”. Of course we get to see what the set list will be on the rehearsals, we’re like “Ah, so today we’ll have these songs”. Then, the fan’s reactions to it are like “Ohhh!”, or “Uwah!!”, and these are so fun. “Next one might be that one! You’ll see!” kinda like this, and this is really funny. So, in some way, it’s like a “surprise box” (dunno if it’s called this way in English). I think it’d be nice if we’re able to surprise everyone like with Masamasa-san here. On July 31st, we’ll be on Shibuya’s CC Lemon Hall, and on August 7th and 8th, we’ll be on Nakano Sunplaza. If you can, then, please come see it! So this was Takahashi Ai’s Five Pleasures and I talked about “Hello Project 2010 Summer ~Fan Kora!~”<br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">MIMS - IN MY LIFE (WHY OH WHY)</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br />~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br />Stay tuned, we'll be right back, 76.1, InterFM.<br />~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br /><br />Five Stars Thurday, by Morning Musume Takahashi Ai.<br />Now, I’d like to introduce some messages.<br />Only mail... ._.<br />“Ai-chan, good evening, and let me introduce myself. I’m AT. I enjoy listening to your program every week. By the way, tonight’s Five Stars broadcast must be around a Hello Project Fan Collab, I’m sorry for taking some time when you’re so bu…sy, busy, but there’s something I’d like to ask. With the beginning of the rain season, summer has come, so Ai-chan, do you do anything to maintain your physical condition on this period? Like a special juice or supplement, some different exercise? As for me, I’m trying to overcome the summer heat this year. Do you have any advice for me on this? If you could help me in some way, it sure would make me happy, yoroshiku onegaishimasu!<br />PS: with this, maybe I’ll get closer to Ai-chan’s secret to her beauty.”<br />Right… I get in the bathtub… everyday. Well, this is obvious, but on the bathtub, unlike on the shower, you get to immerse yourself on the water. It’s hot too, but when it gets to the point that I think “Ah, this is bed!”, I open the door. When I do so, it’s refreshing. Anyway, the water on the bathtub is hot but it kinda feels refreshing, although my shoulders tend to get cold with the door open, when this happens, I close it. Also, always, when I have to memorize a script or practice something, I do it on the bathtub, while keeping only half of my body on the water. So, I always bring something, like a book, to kill time. Bathtubs are nice to do this! I bring some bathing powder I like too, adding it to the bath makes me relax easily. At least to me, that’s a good way to evade the summer heat.<br />Another thing is cleaning. Cleaning but with the air conditioner turned off. Recently I changed the places of my furniture. I get dripping with sweat when I do so, you’d be surprised how much, well, you could get an idea from when I dance and on concerts, but it’s so much you’d wonder how I can sweat like this. This seems to me like you get rid of toxins on your body this way, so I think it’s nice to do some cleaning once in a while *laughs*. But if you turn on the air conditioner, nothing will change from the usual, I think sweating a lot helps against heat fatigue… and vitamin C, from eating fruits. I think from supplements may not be good enough, but a more natural vitamin C might be better. This works for me, I don’ know if it can be considered a solution, but please giv…. Give it a try.<br />So, this corner is for consultations, questions and etc. that you might have for me, I’ll be waiting for your mails! The address is five-ai@interfm.jp<br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">S/mileage - ○○ ganbaranakute mo eenende</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br />ED talk:<br />Morning Musume Takahashi Ai presented Five Stars. It’s now time to part ways. There’s something I forgot to mention before. When immersed on the bathtub, since it’s hot and all, I keep getting out of the tub and then go to the shower. If you do this, leave your chest for last *laughs*. Begin with your legs, then your hands, then your head, then the rest. If you just get under the shower, you’ll probably go “Ah..!” with the cold, but it’s really refreshing anyway. If you keep doing this, it seems it’s good to the body. Some models’ seem to be doing this, I read on a magazine the other day, “this might help with losing weight”, so I begun doing this too *laughs*. And I recommend it.<br />Email five-ai@interfm.jp.<br />Fan Kora promo<br /><br />So, let’s meet again next week! Baiba~i!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-26405967696028948392010-08-23T15:04:00.000-07:002010-08-23T15:25:06.168-07:00Takahashi Ai FIVE STARS #16 2010/07/22<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/08/takahashi-ai-five-stars-16-20100722.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 280px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdRPPdOlIKh65mCjqTKOoWDszTBlDNkQXTIPpZ74db5AOhtKcbxLaq3FY7SDxoHo-FbQk3EdUskozBOAzSscyyPChJMVLz-SP_Gwzg4ZYBBYx8JqyZviM2ICyAbY88OocQIGGxQYLy-jE/s320/ai+16.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508734172263905666" border="0" /></a><a name='more'></a><br />Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />"Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />So, this week’s opening theme is “Hot”, so if you say hot, recently it’s so hot I sleep with some ice bags under my arms *laughs*. Because it’s hot is one reason why I do this, but this is also for my throat. When we sing or just use our voice, the... what is it again? temperature! Rises, so, I do this to cool it, it’s good for the throat. Killing two birds with one stone, right. At first, after I heard of this and gave it a try… it really hurts! But you have to endure it, and if you get through this, it feels so nice *laughs*. So, at first it’s kinda troubling, but when you get accustomed to it, it’s refreshing. I do this especially on the summer, but I’ve done this on the winter too, although it’s so cold. *laughs* I’m get under the blanket but have some ice bags with me. But you get to always keep your throat well this way, it’s something I recommend. Also, air conditioners aren’t really my thing, hmm, I have one on my room, but it gets too much on my head, (not sure this part) *and I don’t use anything against it*. As for electric fans, it’s too troublesome to bring it to my room, since it’s a big round one, so it takes time to bring it. *laughs* “That’s why?”, but… ice bags are good enough, I recommend.<br />So, please listen to tonight’s Takahashi Ai FIVE STARS first song: Morning Musume’s Moonlight Night ~Tsukiyo no Ban da yo~<br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Moonlight night ~~Tsukiyo no Ban da yo~</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br />Morning Musume Takahashi Ai presents FIVE STARS Thursdays. This is the FIVE PLEASURES corner. On Thursdays’ Five Pleasures, I, Takahashi Ai, will talk about what I’m most interested in at the moment.<br />Tonight I want to talk about Kuraki Mai. First, please listen to this song: Kuraki Mai in Stepping out.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Kuraki Mai - Stepping Out</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br />This is Kuraki Mai’s Stepping out, and I just love this song. I used to do Classic ballet, and on the way to my classes, I had my mom play this song all the time. We had the album but I only listened to this one *laughs*, always repeating this one. “One more time, one more time!” I used to say. This is just how much I love this one. I was in the third year of middle school, maybe? It was just released. And Kuraki Mai-san… ah, let me explain this first, Kuraki Mai-san was born in Octover 28, 1982, and it seems that when she watched Michael Jackson’s video clips, it got to her, and after she watched a Whitney Houston live video, she decided to try to be a professional singer. And then when she was on second year of middle school, she began composing by herself her own demonstration tape (is there a better way to say this?)! Amazing! Really amazing! Because, you know, all by herself! Well, Utada Hikaru-san is amazing too, and they both begun kinda at the same time, right? At the time I was in third year of middle school, and at that time, people (at her school, I think) were, like, divided between Utada Hikaru-san’s fans or Kuraki Mai-san’s. I liked both of them, and found someone thatwas more of a Utada Hikaru fan, I was always “Why? Kuraki Mai is so blah blah…” and I would go into a long explanation, “Here, listen to this song! It’s really nice!” and I would forcibly lend an album or something. *laughs* I’d also record some cassette tapes and give them away. At that time, I loved to watch detective Conan, and the theme song was sung by Kuraki Mai, “Secret of my heart”. I even learned that song.<br />I wonder why, like, I love her face. Isn’t she normally cute? And her live performances, I used to buy them myself and watch it, I still do this nowadays. And, like, I’m not very good when it comes to speaking, for example, on Morning Musume’s concerts, there’re many other members who can speak properly, actually, it’s just me who has this problem *laughs*, I guess I got like this because they’d always cover for me. Anyway, there are many characteristics of her that I can relate to, Kuraki Mai-san too is like, kinda childish sometimes, the two of us together would be disastrous *laughs*. She’s my senpai, my great senpai and I have a huge respect for her, so I’d like her to continue like this! That’s why she’s cute! It’s like she can’t talk properly, but she gives her best to transmit what she wants to say. She can convey it in the end, and she’s older than me, so it turns out I find her cute because of this. I look up to her (kinda suspicious, this part lol). But she’s good at making songs!<br />Seriousley, when I first got to know that she made her own demo tape at her second year of middle school, I could only think “Wow! Amazing!” She made it herself, maybe I should try it too, nah, I’m no good *laughs*. But Linlin seems to compose too! (oh, the river of tears in December…) She plays guitar on her free time (and well! Anyone who never saw her play and is interested, I can send you a link! =]), and some times, out of nowhere, she thinks of something good and begins writing some lyrics. Just like an artist! Hm.. I kinda look up to Linlin too, secretly *laughs*.<br />Ne? But Kuraki Mai-san, I really respect her. I actually sang some of her songs at my audition, at the first and second screening. The first screening was so sudden, and I was certain I wouldn’t pass the document examination. But 2, 3 days later they called me, and I had to buy a MD (minidisc?), choose the repertoire, and then memorize the songs. But I can’t memorize it, if it’s not a song that I like, so I chose Kuraki Mai-san’s “Tsumetai Umi”. This was the first song I chose. I could only listen to this song, so it was the only one I memorized, but at the audition, I had to sing another one, since no one stopped me. So, the first one was ok for me to sing, but the second one *laughs* I though “Eh, but I didn’t listen to it!”, and my heart was pounding so fast, so… at the first screening, I wasn’t able to sing the second song well, but for the second screening we were able to choose another songs, but I kept the same. I learned both, thinking “This time I’ll get it right!” but they asked me to stop after the first one *laughs*.<br />Yeah, I’d like you to listen to this song that I have these kind of memories, Kuraki Mai in Tsumetai Umi.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Kuraki Mai - Tsumetai Umi</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br />The song just now was Kuraki Mai in Tsumetai Umi. So, this was Takahashi Ai’s Five Pleasures, and I talked about Kuraki Mai!<br /><br /><br />Stay tuned, will be right back, 76.1, InterFM.<br /><br />Messages corner<br />Five Stars Thursdays, presented by Takahashi Ai. Now, I’d like to introduce some messages.<br />First mail:<br />“Ai-chan, good evening. When I listen to this program, it remembers me of the English Teacher Yoshiko when he was in middle school. Yoshiko sensei went to study abroad in an American university. His pronunciation is really good, but he was raised in Aomori, so there were many times I had no idea what he was talking about since his Japanese had that northeastern accent. This made him so funny he was really popular among the students. Ai-chan, did you have any teachers that left some kind of impression like this on you too?”<br />Yeah, I had. He was my English teacher too, but I don’t really remember his name *laughs*. Ano ne, I’m not good with names, I can’t remember them very well (lol she mentioned this before =p, seems she had a manager once she frequently forgot the name^^), although I’m confident when it comes to remembering people’s faces. Anyway, about this teacher of mine, one of his traits was that even though he was an English Teacher, he would always say “aiMU (I’m)”. He would always focus on “aimu”, and this was so funny, it always made me laugh, like “Ah, there it is, there it is!” It’s not something we talked about behind his back, we would talk about it in front of him. This was a peculiarity of his so known on the school that everyone imitated him. Because saying “I’m” it’s not something that hard for us *laughs*, it’s not like “V”.<br />And our Japanese teacher would say “You, do not you think so?” (this isn’t literal lol, this is the best way I found to say something like it^^), we’d talk about this with our classmates “What creepy way of talking he has, ‘do not you think so’, sup with that?” (this Ai-chan says with Fukui accent =]), we made so much fun of him for speaking like that, and the when I came to Tokyo, I was the one speaking with accent and only then I noticed that he was only speaking in standard Japanese *laughs*. Seriously, before I came to Tokyo I had no idea Fukui dialect was this hard to be understood by others. Well, on TV I’ve heard some of Hokuriku’s dialects (it’s an area to the west of Tokyo, which includes Fukui^^)… ah, that’s not it! I’m the one who speaks a dialect from Hokuriku. It’s northeastern dialect, or was it called zuuzuu dialect too? (it seems it’s called like this too… don’t take this for sure though) also Hokkaido dialect, I’ve seen how it’s hard to communicate with these, but with Fukui-dialect it’s like I’m speaking in English. Like “Hayo shinema!”, it means hayo… “hayaku shite (hurry up!)”, for example, when I said this to Ogawa Makoto-chan, one of the other three 5th gen members, she’s from the Niigata prefecture, anyway, when I casually said to her “hayo shinema!”, she said “Eh? Why would you say something this scary?” while keeping some distance from me (this is Ai-chan’s classical example of Fukui dialect lol, she spoke of this on some TV shows, and even on Ichigo Ichie, it kinda sounds like “hurry and die” or something like this for those who aren’t accustomed to it lol). “That’s not it, it means hurry up”. That’s why it was really troublesome at first, this accent of mine seemed scary. Also, Fukui prefecture is not that much known, I heard it was the “most unknown” prefecture… Hai, that’s where I was raised *laughs*. But I’d like it to become more known, so I think I’ll speak in Fukui dialect once in a while, so yoroshiku onegaishimasu.<br />So, this corner is for trouble consultations, questions you might have for me, I’ll be waiting for your mails! The address is five-ai@interfm.jp<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">S/mileage - ○○ ganbaranakute mo eenende</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">-----------------------------------------------------</span><br /><br /><br />Morning Musume Takahashi Ai presented FIVE STARS, it’s time to go now. Today I was able to talk about Fukui, and it was kinda fun *laughs*, from now on, I’ll speak in Fukui dialect once in a while, but it definitely will be hard to understand!<br />Then, let me speak a bit on Fukui Dialect.<br />“Morning Musume (noO) Takahashi Ai (YA) presented Five Stars, it’s time for the ending (YA WAA)”<br />*laughs* Did you understand?<br />Eh? My impression’s of today too? Then, I’ll say it on Fukui dialect too.<br />(well, there’s no way to translate the dialect, I’ll just translate what she says, and you’ll have to listen to it lol, you should be able to notice the difference in intonation and etc. =])<br />“To speak using my home town accent, like, it’s a bit nostalgic. Now, when I go back there and end up saying ‘jan’ (this is normal for people in Tokyo, not in Fukui) ‘you said ‘jan’ just now! You’re turning into one of them!’ they say to me. That’s not it, I’m not being affected at all. Like, like *laughs*. When I go back to my home town, I try my best to talk in Fukui-dialect too. This might be some frutless… fruitless effort *laughs*.”<br />Ok, that’s all for today, like *laughs*, so nostalgic! On the beginning, they told me I had to try and hide my Fukui accent. At first, I didn’t really thought of trying to lose it, and it’s not something you do naturally, since it was troubling because no one could understand me well, I had to work hard to speak in standard Japanese. When I watch a TV show from that time, it makes me realize how much I lost of it, and when someone asks if I fixed my accent and can now speak in standard Japanese, I answer “yes!” with an smile, but the other members always say “Oh, really?” *laughs*. But it’s true if you compare with how I used to be. I think I was able to grow on this time… or maybe not *laughs*. But if I speak in Fukui dialect, it pleases people in Fukui, also some of the fans get really excited when I speak with accent, so maybe I should use it once in a while (yes!! Please! =]). No one will understand a thing though *laughs*. Yoroshiku onegaishimasu.<br /><br />Email address (with an accent^^) five-ai@interfm.jp<br />Fan Kora promo.<br />Mornins Musue… Musume concert tour 2010 Fall promo<br /><br />So, let’s meet again next Thursday!<br />Baibai!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-17321478566691308232010-08-09T07:17:00.001-07:002010-08-09T07:57:11.857-07:00Takahashi Ai FIVE STARS #15 2010/07/15<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/08/takahashi-ai-five-stars-15-20100715.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 280px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFn7hw1JtMkyVyILCgl2sT__wQzkcH8f7XilY9HHzcVXCOlBDtjxUbo-zogs-M8fKctXHdFI5PKgr8sb9LUZ6Fkf37Ip857CEbLl0xX4tzGLRQrw3w26ccVoD-8pXyk9KDwBIVGJgAw6A/s320/ai+15.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5503418894883107698" border="0" /></a><a name='more'></a><br />Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />"Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />So, this week’s theme for the opening talk is “Rain”. First, that Korean “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rain_%28entertainer%29">Rain</a>” comes to my mind immediately, that Pi (Pi seems to be his stage name) *laughs*. Ano ne~ speaking of rain… I’m a rain-woman. Actually, more of a storm-woman than a rain-woman. If you ask me, I noticed this on my first photo book “Takahashi Ai”. When I was shooting it, there was this unbelievably heavy rain falling at the time, so there were many shots with rain on it. Unfortunately it kinda turned out into a gloomy photobook because of this, even though it was my first one! *laughs* This was around 9 years ago or even more, it’s nostalgic somehow, and it was from that moment that I noticed that I had many encounters with storms. More and more fans as well as members too have noticed this, and every time it rains, they always glare at me *laughs*, and I naturally feel like apologizing. Seriously, this is too much, to the extent that it’s like I have some kind of power or something to make rain. A recent story was in Los Angeles. I went to Los Angeles alone on New Year, it was my first trip overseas alone. So, Los Angeles has a good climate, and it should be a good place to spend the new year, but the three days I spent there, all three days were like being under attack with for raining so much in Los Angeles. *laughs* There was a person there that helped us last year when we went to the Anime Expo, and this time too, she helped me out again, and she was amazed at it, not like laughing at it, but more like in shock. Since it doesn’t normally rain, when it begun, even the traffic got a lot inconvenient. It got so crowded, and there were a lot of accidents, and since it’s not usual to rain there, many people were slipping around for running too fast. (lol, it’s like Ai-chan brought chaos to LA xDD). That’s how much it rains when I’m around *laughs*. That’s the kind of person Takahashi Ai is.<br />So, please listen to tonight’s Takahashi Ai’s FIVE STARS’ first song: Morning Musume in Seishun Collection.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />Morning Musume Takahashi Ai presents FIVE STARS Thursdays. This is the FIVE PLEASURES corner. On Thursdays’ Five Pleasures, I, Takahashi Ai, will talk about what I’m most interested in at the moment. Tonight I’d like to talk about France!<br />We went to the Japan Expo! Yaaaaay! *laughs* France!<br />When I told everyone that we were going to France, they were “that’s awesome!”, “isn’t it?”we went with this in mind, but we’ve never had such a long trip before! It was 14 hours long! Ne! It’s more than we sleep on a day! *laughs* So we went without getting any sleep before. Same thing when I went to New York, it takes around 12 hours to get there, so I didn’t sleep before the trip so I’d sleep on the plane. But 14 hours, there’s no way to sleep all the way there. Well, at the time Alice in wonderland was playing there, so I watched it and then went to sleep. I think I slept most of the way there.<br />After we went and got to see it on our own, France is really amazing! Taking pictures was all I could do *laughs*. It was so beautiful, the city (streets, houses, stores, etc.)! I’ve seen them on TV before, but they were right in front of my eyes! How should I put it? Everything was just like on TV, and there was a whole lot more, like “just what is this?!”. It made me think Japan is really small, since it’s an “Island country”. Seeing from inside the plane, there’s land really far away… far away isn’t the best way to explain it *laughs*, how should I say it, all the way to the horizon (actually, she says something like the horizon is “connected”), you can’t see the sea at all! France is indeed wonderful.<br />Also, I checked the French bread there! *laughs* It was really hard! But if you compare the taste, there’s not much difference, but it seems more salty. The salt of France seems to be famous too, I bought some even though I don’t cook at all *laughs*. I just bought it because it was cute.<br />I ate them every breakfast (French bread). It was so hard my head hurt, but it might be good for the teeth, right? Although the area of the temple of the forehead hurts a bit. They serve it with small pieces too, so these are OK. Croissant and danishes are famous too. I ate some of these and they’re indeed really good. It’s like all I ate there was bread, so I missed rice *laughs*. As expected of a japanese, but French bread is definitely… well, there usually aren’t many opportunities for people to go to France, but if you do, you definitely have to eat some of it.<br />As for what left the stronger impression on me, it’s about the Japan Expo, hmm, It’s something that happened at the Japan Expo. We weren’t able to walk around the event much. We would have to go to our dressing room, and then when we had to go, we’d go by car, always coming and going like this. But then, yet again it rained *laughs* the rain and I, yeah, again I’m speaking about rain. Well, when it was raining, we couldn’t go outside since we were already wearing our costumes, so our only option was to walk through the event, and also because of the rain, there were a lot of people inside it, so it was way more crowded than normal. People didn’t know we were walking there among them, but strangely enough, there were still some, who saw us walking normally and actually knew about us, they’d say “Ah! It’s Morning Musume!”, we thanked them and then waved back. There were also some people standing in a line there, and there was a really cute… little boy,<br /><embed src="http://www.4shared.com/embed/357005153/b24d93c5" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="400" height="20"></embed><br />"I think, he/she was such a lovely kid (yeah, let’s say he was a kid =]), well, everyone there was cosplaying since they liked anime very much. Anyway, when we crossed this line, this kid was looking on the opposite direction, but the other kid besides him saw us and let out a “Ah!”, then, when the first kid turned around, he was “ooooooh!", “It’s Morning Musume!”. This was so so funny."<br />Junjun *laughs* and I kept imitating him all the way back to the dressing room, like turning our head and then “oooooooh!” over and over again *laughs*. We laughed so hard our bellies hurt. His reaction, he must’ve got really happy. It moved us to think that there were people there that would get that much surprised for seeing us, and on top of that, they weren’t even Japanese, but French. That reaction was way too cute *laughs*. I was really rolling on the floor laughing while Kamei Eri-chan was looking at me like saying “Eh? Why are you laughing so much?” Maybe I got too much into it *laughs* but it was really funny. Even now, Junjun and I still laugh about it.<br />Also, we were able to do a nice and successful concert, so if we ever get another opportunity like this, I definitely want to go.<br />And to describe France with one word, it’d have to be “mignon”. Mignon is French and it means cute, so I could describe it with kawaii too. When we were doing the “sign event”, everyone had to draw lots, since it’s limited like, for a 100 people. *Sometimes though, the name of the same person comes up again and again, for the lucky ones it is. Anyway, there were always those who would come saying “kawaii, kawaii!”, since they like us, I guess they learned from singing in japanese and all, but to have so many people saying it in japanese made me so happy. Anyway, at that time, I asked “How do you say it in French?”, “Mignon” is what they said. But they’re really cute, the girls, there were a lot there, they were in cosplay and all, but they’ve such a pretty hair too. Well, it’s not only the girls, that are cute, the boys too, mignon, ne *laughs*. The city too, that’s why I decided on this word.<br />So, on this Takahashi Ai Five Pleasures, I talked about France.<br />Now, please listen to one more song, Japan Expo’s theme song, Morning Musume’s Tomo.<br /><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Tomo</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br />Stay tuned, will be right back, 76.1, InterFM.<br />~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br /><br />Five Stars Thursday, presented by Morning Musume Takahashi Ai.<br />Now I’d like to introduce some messages.<br />First mail:<br />“Ai-chan, good evening! I went to Morning Musume’s Concert and the sign ‘event’ at Japan Expo in France!”<br /><br />Arigatou gozaimasu.<br /><br />“I was really surprised that even in France there were that many Morning Musume fans. There were many people on Japan Expo doing cosplay of anime and game characters. Although I was dressed normally there, maybe because of my way of dressing and my hair, they might’ve thought I was doing some kind of cosplay and they took a lot of pictures of me. Ai-chan, is there any cosplay you’d like to try? Please continue working hard while taking care of your health!”<br />Ne! I was really surprised too!<br />Like, I know anime is famous around the world, but that there were that many people who knew and liked Morning Musume was a big surprise for me too! Before the live, since we didn’t have the sign event before, we had no idea how many people would come. “If we go out there and it’s completely empty, what should I do?”, we were all wondering what to do imagining a lot of different scenarios. Then, we went to the dressing room before going on stage, and we heard a really strong Morning Musume call, like “Momusu! Momusu!” and then they called for each of our names, and we felt all the strength and pressure from their voices. “Eh, wait, aren’t there a lot of people?”, and when we finally got out there, a lot of people were there for us, so we got really relieved, in peace, or happy, I don’t know. Well, we even got goosepumbs, goose… ah, fumbled *laughs*, goose bumps, ne.<br />Iya~, Really, I’m so glad they called us and we were able to go there. But 2 years ago, I saw a VTR like “Morning Musume, come to France!”, but we didn’t have any chance before, and two years later, we finally were able to go. But to think that the fans held this feelings for us, there were a lot of girls there who were even crying, “Why are you crying? We are the ones that want to cry!”. What happened on Japan Expo was really something that moved me deeply.<br />And then, as for the cosplay that I’d like to try, I wonder. But I love Final Fantasy, so I’d like to try one of a Final Fantasy character.<br />But if you mention cosplay, Linlin comes to mind. Linlin gets really excited since she loves anime a lot. The ones I know she likes are One Piece… maybe? *laughs* and Rurouni Kenshin, then Fullmetal alchemist (hagane no renkinjutsushi)… mou, this one is more like a tongue-twister. There are many others, so, out of nowhere she comes “take this something something, someghing!”, and she doesn’t even explain a thing. Then, on the short time we were inside the Japan Expo, when getting out of the dressing room to the car, she got so excited, it was the peak of her excitement level until now *laughs*. She was taking a lot of pictures with her cell phone, and then asked our manager to take more since she couldn’t “Please, you’ve got to do this for me, you’ve to do this”. This coming and going repeated like 10 times, and everytime she would say this same thing. “Isn’t this enough already? We always come through the same places and there are always the same characters!”, “Then next time, please take some pictures! Next time for sure!”, since we were walking, she couldn’t take it because they’d be all blurred, it was really crowded, so we couldn’t really stop for a moment. Linlin was so lively, the same as in Los Angeles. Seriously, when I get to see Linlin like that, a really big smiled comes to my face (omg, this is killing me! =S, clueless Ai-chan…). What cosplay would Linlin like to try? Maybe One piece, it seems she loves Chopper so much, so maybe it’d be him she would like to try. I have a cell phone strap of chopper, and she’s always “gimme, gimme!”… “I won’t!” *laughs*, so cute! I just tell her to control herself.<br />Ne, but the one I’d actually like to try is of a Final Fantasy character. Linlin is getting into Final Fantasy too (oh god =S), we talk about it a lot, at it’s always so fun. She doesn’t usually play it, so there’s a lot of stuff she doesn’t know, then she came to my house and I was playing FF 13 at the time, when she saw it, it seems she liked it. Like, it seems she was interested in it *laughs*. This Linlin that makes me have so much fun, daisuki (fck, can’t even imagine how Ai-chan is now… I bet she’s gonna dedicate on FIVE PLEASURES to her or to all 3, and surely she’s gonna cry =S It killed me when she cried at the end of ichigo ichie… no more AiLin, this really sucks.)<br />So, this corner is for trouble consultations, things you’d like to ask me, I’ll be waiting for your mails!<br />The address is five-ai@interfm.jp.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Destiny's Child - Jumpin' Jumpin'<br /><br /></span> --------------------------------------------------<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">T-Pistonz+KMC - GOOD Kita!</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />Morning Musume Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part ways. Today I talked about France, and the message I got that wasn’t from a French, but a Japanese, that came to see us, and like us had this 14 hours long flight, it really made me happy. Not only Japanese, but also people from Korea, Hong Kong, and from Europe too, like Germany and England, etc. people from many places came to see us. Morning Musume is being supported by so many people. We had a talk event too, even though we couldn’t understand each other, we could see their reactions. There was an interpreter there, so there was a huge delay between the talk, but everything was so lively, they were really kind. If they didn’t like us, they wouldn’t go through that, well, there were people who got out in the middle of it, but there were also those who stayed there until the end, it made me think they really support us in France *laughs*. There are many things I’d like to say, but I’ll leave it at this *laughs*. Really, France was the best! If another opportunity comes up, I’ll definitely want to go.<br /><br />E-mail five-ai@interfm.jp<br />H!P 2010 Summer Fan Kora promo.<br />Morning Musume Fall concert tour promo.<br /><br />So, let’s meet again next Thursday!<br />Baibai!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-28053537979692536702010-07-24T13:08:00.000-07:002010-07-24T13:29:13.135-07:00Takahashi Ai FIVE STARS #14 2010/07/08<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/07/takahashi-ai-five-stars-14-20100708.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 280px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimHf7-ycR03EyEQay8Brh1xOIpD4vhY5jofokvspe_GTJE2vVaZZk8I_PPxfGvU64XHMFK1YsB4HdCfKJs3cohYrVTOeHgLqHg2meNHN9F_GKb_pUIdfaphnXeD2YKRcrgLjFi91ro_io/s320/ai+14.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497572329655810690" border="0" /></a><a name='more'></a><br />Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />"Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />Starting from this week, this FIVE STARS will have a small change, I’ll choose a theme for the opening talk. This week’s theme is “STAR”, so, what comes to mind when I hear star, hmm, recently I read Yazawa Ai-san’s “Neighborhood Story” manga, and there’s a Yamaguchi Tsutomu, then it’s among the things this boy created *laughs* (This boy seems to be an artist). Like, Yamaguchi Tusutomu-kun, he creates (paints, I think) many things, and it seems to me he was able to make a star among them. He paints things like the universe and stuff… Hai *laughs*. But this “Neighborhood story” is really interesting, it would be nice if you guys read it too. Lately I bought the complete collection of it on the net, and it’s good, the pages are colored and all. I got all of them when I was still in elementary school, and it had 8, 7 volumes, now this complete version of it has 4 volumes *laughs*, so definitely *laughs*, what am I doing, I just advertised it.<br />Now, please listen to today’s Takahashi Ai’s FIVE STARS’ first number: Morning Musume in “Seishun Collection”.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />FIVE STARS Thursday presented by Morning Musume’s Takahashi Ai.<br />Starting this month is the FIVE PLEASURE corner, well, basically it’s going to continue the same thing, but on Thursday’s FIVE PLEASURE, I, Takahashi Ai, will talk a lot about what I’m interested the most at the moment.<br />On this memorable first FIVE PLEASURE, what I’m going to talk about is… the drama “IRIS”! Yay! *laughs* Hai, sorry, I got too excited just now.<br />Hai, so Iris is being broadcasted on Wednesdays at 9 o’clock on TBS, and maybe there are some of you who have seen it already, but I want to make a summary of it *laughs* (lol, what got to Ai-chan on this program? =]), how to do it, this is kinda hard. It’s like a Korean “24”, maybe it’s easy to understand if I describe it like this, but… in reality I’ve never seen “24” before *laughs*. My mom is the one who said this. She’s into the drama too, and we watch it together. She likes these kind of dramas, ne, these foreign and fast paced dramas, so she said “Ah, this one is just like 24, ne”. Hai, so I’m saying this too now *laughs*. But this one is really interesting. Ano ne, on the drama there’s a politician, the most powerful of the country, well, the location… not location… Terror! *laughs* Not location! Terror. It’s about terror, and there’s this Iris group, they’re the bad guys, a terrorist group, and they’re hidden all over the place… and it’s a fight against them… roughly it’s this. *laughs* I haven’t talked about the leading actor yet, it’s Lee Byung-hun. Lee Byung-hun is from “NSS”… “SNN”? “NSS” is it!? something like a secret agency from the government, kinda like FBI, right? He’s a member from an organization that protects the country. First, his Chief there asks him to do a job, and after he does it, it seems it was a job for Iris, and he end up turning into a fugitive and is chased everywhere, from north to south. Because of this, he doesn’t have anyone who he can rely on anymore. In the end, Lee Byung-hun becomes an ally of the country and works hard to bring down Iris. I wonder if with my rough explanation you were able to understand the story *laughs*, it would be best if you could watch it, that’s obvious though *laughs*.<br />But this one is really interesting! I’ve never watched a Korean drama before. The members talked a lot about “winter sonata”, and “beautiful days”?, I heard them saying these were good and all, but if it’s to watch it, you have to watch everything, and this takes a lot of time, right? That’s why I never gave it a try, but this time, when it aired on TBS, I watched the first episode, and got into it and now I look forward to it every week, and it can’t be helped but to wait the next one. Well, it’s still being recorded, and on broadcast television it’s still on the 9th episode, but I just can’t wait for it. In reality, on the TBS Channel on Satellite TV, it’s ahead of broadcast tv, and I ended watching it *laughs*. So, there are many things I don’t understand. I was curious about what was going to happen, so I watched it, but the ones I didn’t watch, I think I’ll record and see it later. This is a must-see, really good. There aren’t many like these on Japan, but it’s kinda like Bloody Monday. I watched Bloody Monday and loved it too. But this one (Iris) is so cool. Big Bang’s TOP is in it too, and it’s turning in something even better. TOP’s role is from the bad guys, he’s sided with Iris, but there’s no way to know if he’s really a member of it. It’s like he’s a killer hired by Iris, and he always kills at the perfect spot, appearing from nowhere. It seems he has an important role on it. By all means, if you have the chance, please watch it, I strongly recommend it.<br />Then, please listen to one more songe, Iris’ theme song, Big Bang in “Tell me goodbye”.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">BIGBANG - Tell me Goodbye</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />The song Just now was Big Bang in “Tell me goodbye”. So, for the first FIVE PLEASURE of Takahashi Ai, I talked about the drama “Iris”!<br /><br />~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br />Stay tuned, will be right back, 76.1, InterFM.<br />~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br /><br />Five Stars Thursday, presented by Morning Musume Takahashi Ai.<br />Now I’d like to introduce some messages.<br />First (and only again):<br />“Takahashi-san, good evening! I’m studying english now, but I just can’t get any will to do it, so I’m having trouble keeping my studies. Takahashi-san is skillful in English, so, please tell me if you have any tricks or any study techniques to recommend.”<br />I’m not skillful at all! *laughs*<br />But I really like it! I love it, but when it comes to study it, I’m not that fond of it, I know how you feel. I’d like to know of any tricks or recommendations, but when I was on middle school, well on senior high school, I didn’t have many time to study like on middle school there were those intervals for studying, also, a week before the tests, there weren’t any club activities, so even though I had this free time during a week, I’m the type that can’t study besides the day before the tests. When I thought of studying, something would happen, like “Ah, what’s this trash here?” *laughs*, then I’d begin cleaning it, I’d normally avert my attention from it. I’d end up doing something entirely different. I wonder why, ne.<br />So, I can’t even teach much about tricks to study, but I think this is a way of studying, maybe. For example, if you have satellite TV, there are many channels with foreign dramas, so if you have time, it would be good to follow some. Only listening to it is a way o studying. I think if you want to learn it, you really have to do it by yourself. So, on dramas there’s a lot of casual talk, if you could memorize it, for example on OC, and… well, Dark Angel is not really casual conversation, but Beverly Hills is being broadcasted too, and there’s a lot of usual talk on it, it’s really natural English, I think. It seems in reality, there are many people who use this as study material, and I think it’s best to start from listening, and then moving to grammar, which is really important to learn too, but if you have practice on listening, you might learn it easier I think. *laughs* I’m sorry that’s all the advice I’m able to give.<br />Me too, after “zenkai biito”-san’s message, I got an urge that I have to study too. *laughs* I’ll do my best.<br />Hai, I’ll be taking a lot of messages, so I’ll be using this time to read a lot of mails of trouble consultations, something you’d like to ask me, etc. The address is five-ai@interfm.jp.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Songs</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Berryz Koubou - Honki Bomber</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />ED talk:<br />Morning Musume’s Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part ways.<br />Today there was this message about English, and recently I’ve been listening to nothing but K-pop *laughs*, so I thought I should listen to some western music now *laughs*.<br /><br />E-mail five-ai@interfm.jp<br />H!P 2010 Summer Fan Kora promo.<br /><br />So, let’s meet again next Thursday!<br />Baibai!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-68763466200269651412010-07-22T08:30:00.000-07:002010-07-22T08:49:38.270-07:00Takahashi Ai FIVE STARS #13 2010/07/01<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/07/takahashi-ai-five-stars-13-20100701.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 253px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKot7raljiA8XaQDwuIQ2oQI_y5HxNqdw9mbipphHET_mvTSeNfE6kZ04Csa0rxerkQ4es_WSpQS9nlWYkx4Cqb5IIwimQB_jzDhzyNxiycHw4v4p4xUQoMFm4dMIvES2bnA7WeApa04o/s320/ai+13.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496757371381698146" border="0" /></a><a name='more'></a><br />Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />"Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />So, July 1st. Well, the day is already over but it’s Akashiya Sanma’s birthday! *laughs* I’ll just take this opportunity to say Happy Birthday Sanma-san! *laughs* He’s definitely not listening right now, but I wanted to support… not support, I felt like congratulating him, so I’m saying Congratulations now! *clap*. Actually, on July 1st I’ll be on France, I won’t be able to congratulate him in person, but I’m putting my feelings into it, hoping that my best wishes will reach him *laughs*.<br />Now, please listen to today’s Takahashi Ai’s FIVE STARS’ first number: Morning Musume in “Seishun Collection”.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />Morning Musume’s Takahashi Ai presenting FIVE STARS Thursday. Now it’s a corner where I, Takahashi Ai, will recommend Music, Movies, Plays, Games, Fashion, Foreign drama, etc. that I’m most interested in at the moment.<br />Tonight I want to talk about Utada Hikaru. First, please listen to this song: Utada Hikaru in Automatic.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Utada Hikaru - Automatic</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />The song playing now is Utada Hikaru’s Automatic, but (light accent)... *laughs* I spoke with accent *laughs*, so it’s “Automatic” but, well, any Japanese knows Utada Hikaru-san. Mou~, first is how I got to know about Utada Hikaru. I was learning classic ballet, and I had classes twice a week. Then, my mom always took me there by car, and we used to listen to the radio while we were going. Then it was always playing this song. I thought “this person, is it <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Misia_%28singer%29">Misia</a>?”. I never heard of her name, and it was her debut song, so I didn’t know her at all, and was still thinking “Eh? So Misia-san released another song”. Then, My dad brought home Utada Hikaru-san’s CD that he bought. “Ah, so it wasn’t Misia! Wow, she’s really amazing!”, and she was born in 1983, so there isn’t a big age difference between us. I was born in 1986, and she was born early (on 1983), so it’s almost four years. Then, I was thinking “how… how can she have such a cool voice, and even compose her own songs, just what is this girl” and from that moment, I got into her. Actually, when I like an artist, I tend to always recommend them to people *laughs*. I was always suggesting to my friends from school, like “here, listen to this”, and it wasn’t like “how was it? Did you like it?”, but more like imposing to them *laughs*, like “and try to memorize this”, with this much strength. When I was in middle school, I joined the chorus club, and at that time, I think it was the first year, I recommended her to another girl from the chorus club, and then we would sing in harmony together. Also, I studied piano for a year, and on the classes I would have someone teach me. “You can choose any song you like”, then I “Ok, Automatic, then, please”. Nowadays I can’t play anymore but *laughs* it’s just how much I like this song.<br />To describe Utada Hikaru-san with one word, well I can’t say it with one word, but what I thought at the time was “even-though-she’s-so-young!”. I don’t know if even-though-she’s-so-young would classify as a single word, but it’s what I truly thought at that time, so I chose this. I think I was 13 at the time, but at the age of 12 she already had composed a song. How was she able to do a song like that at the age of 12? I really respect her for this. I didn’t have this habit of writing song lyrics at that age, maybe it was influence of the environment in which she grew up (just look on wiki, this might’ve been true). It seems Utada Hikaru-san listened to Mariah Carey since she was a little kid. I think the songs she listened had an influence on her, what if she listened to something different? I think it’d have been good if I had listened to Michael Jackson since I was little, even now I wonder about this *laughs*. Well, in the future, if I have a kid, I think I’ll have him/her listen to these rhythmical songs, maybe I’ll make him/her a singer, I dunno. I’ll see if I ever have one.<br />Anyway, She has many songs that I like, but there’s one from her second album “Distance”, well they’re all good songs, but there’s one that I really love, it’s called “Sunglass”. This one isn’t very known. If you ask me why I like it, it’s not because of the lyrics, but I’m the kind of person that likes songs with that kind of “mood”. Then, I used to play “the game of life” and stuff while listening to this song (note: hmm… she says jinsei geemu. I assumed at first that it was one of those simulation games, but I looked up some sites on google and it seems it’s about this game…), and I always remember it when I listen to this song *laughs*. So, I’d like you to listen to this song “Sunglass”, from the album “Distance” without delay. Ah~ but I wonder if you know this song! Every song till now that I have broadcasted? What was it called? That I had it broadcasted on this InterFM FIVE STARS, all the songs there were many people saying they knew them, so maybe you’ll know this one too. So, at once, please listen to Utada Hikaru’s Sunglass.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Utada Hikaru - Sunglass</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />How was it? Did you understand what I meant? Well, if you did, that’s good enough! Ehe~ ♥.<br />So, tonight I talked about Utada Hikaru.<br /><br />-----------------------<br /><br />Five Stars Thursday, presented by Morning Musume Takahashi Ai.<br />Now I’d like to introduce some messages:<br />“Ai-chan, good evening! This is my first message. ‘Egao Yes’ is my radio name and I’m always supporting Morning Musume. On June 20th, Father’s day (on Japan it’s the third Sunday of June), I went to see for the first time a play, and it was Fashionable on the last performance at Tokyo.”<br /><br />Arigatou gozaimasu<br /><br />“I have two children and my family knows I like Morning Musume, so they gave me a ticket to the fashionable play as a present. Being able to watch that beautiful play on Father’s day with a that I got from my wife and kids really moved me. The play, too, had parts where I couldn’t watch without shedding tears. I can’t say much because of spoilers, but Tatsumi Takurou-san playing as the father, and Ai-chan playing the daughter, father and daughter with the feel… unders…. With the feeling of understanding each other’s hopes and worries. There’s no way to express the bond between parent and child with words, but I think Ai-chan’s acting was worthy of an award.”<br /><br />Arigatou gozaimasu *laughs*.<br /><br />“At the end, when saying good-bye, Ai-chan said something like ‘I hope we were able to give more energy… energy and good spirit towards tomorrow for everyone who came to watch the play.’ No doubt about it, after watching the play, I really feel like working even harder from tomorrow on. To everyone that was involved in the play, thank you very much, it was moving and gave me more energy. At last, I’m sorry to take advantage of the radio to say this, but to my son, Mirai, who’s a 5th year on elementary school, my daughter Yume-chan, who’s 3 years old, and my wife, Natsuko, who took part on this too, thank you for an amazing Father’s day.”<br /><br />Ara~ So lovely, this was nice! This was so nice, ne.<br />Well, I was doing the Fashionable play on June 20th, and my dad was at his home, so I couldn’t say “thank you” in person, but I sent a mail for father’s day… at first, I was going to send with a “congratulations”, but the members stopped me. When I said “Congratulations on Father’s day is good, right?”, they said “no way, tell him you’re grateful” *laughs*. That’s why I sent a “On Father’s day, thank you”, and then a “Papa, I love you a lot~ (papa daisuki)”. When I sent this, my dad replied *laughs* “Thank you, Ai-chan! I love you! (lol! But the I love you from ai-chan’s dad was Aishiteru, which has a stonger connotation for love, more like ‘in love’, as far as I know, it’s not normal to say this to family members)” *laughs*. My dad frequently says things like this. Like, on his birthday too, his is on September too, mine is on September 14th, so they’re close, then I send him a “Congratulations!” and his reply is always something like “Congratulations to you too, Ai-chan, Aishiteru yo!”. Why does he say aishiteru, it’s kinda creepy *laughs*. But my dad doesn’t say it directly to me, it’s definitely embarrassing for him too. Then, this mail on this FIVE STARS, saying thanks for his daughter, his kid and his wife, I think maybe Egao Yes-san (the sender) too can’t say it directly to them, I think maybe it’s something common to fathers. If I were told this directly, I’d sure be happy *laughs*, so, please say it to them personally too. And thanks for coming watch the Fashionable play. There were many adults there, like, I’ve heard things from people from the staff or something, that have a son or a daughter, many of them seem to have kids, so I heard “Maybe my daughter thinks like this too, maybe I should buy her a dress” *laughs*, “I knew they were like this”, I was glad they thought like this after the play. Also, when I got the script and read it, I cried a lot at some parts of it, and I was so troubled if I would be able to convey these parts well, and Egao Yes-san, for thinking like this, I’m the one who should be grateful. *laughs*<br />The Fashionable play has already ended, but after it ended, I really thought of giving my family and my friends more importance, so, Egao Yes-san, let’s do this together *laughs*<br />Really, thank you very much.<br /><br />I’ll be waiting for a lot of messages, like trouble consultations, things you’d like to ask me, and etc. please send a lot of them! The address is five-ai@interfm.jp!<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Tomo</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">T-Pistonz+KMC - Genki ni nari~yo!</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />ED talk:<br />Morning Musume’s Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part ways. Today I talked about Utada Hikaru-san, and on the middle of it I was remembering some nostalgic stories. I’m glad I was able to talk about her.<br /><br />E-mail five-ai@interfm.jp<br />H!P 2010 Summer Fan Kora (Collaboration).<br />“This means a collaboration with the fans, it’s something different from everything until now. Every day it’s going to be different! It’s going to be hard on us! *laughs* And to the fans that will come see us too! *laughs* Really, if you go one day, tomorrow will be different, so, by all means, if you could come not only one time, but two, three? More? It would make us happy!”<br />“Starting next week, we’ll have a little change on five stars!<br />Baiba~i”maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-39830051171587089102010-07-20T11:29:00.000-07:002010-07-20T11:53:43.974-07:00Takahashi Ai FIVE STARS #12 2010/06/24<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/07/takahashi-ai-five-stars-12-20100614.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 232px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUEHIMqihZdJARheKBhsTIkF2g5pR9g99wKYp_epNTgFgasQac_bcajz0CKo_VAgqpD59pdGMfa_ukSdDKzOceElA_LT4NS4An1WSJEaQyVNYkE8OBVjWC3biSzRofU5zScbuikyOtdWU/s320/ai+12.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496060872314476562" border="0" /></a><a name='more'></a><br />Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />"Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdaays… On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!"<br /><br />So, recently I went to eat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Motsunabe">motsunabe</a>. It’s been a while since I last ate it and where I went, they serve a motsunabe from Hakata. It was so good, is what this talk is all about *laughs*. Also, what they had different from other restaurants was a shime (some kind of bird) risotto. There were other types too, but I had never heard of this one, and it was written it was “risotto-like”. This made me wonder what this could mean, so I ordered one. It had rice cakes with cheese and parsley on it, like a mix of Japanese and Western-style food, that’s why it was risotto “like”. Iya~ this was really tasty too! I had only a few and I was full, I couldn’t eat everything, but even so I was always saying “Eh, this is good!”. It’s so good, to the point that I could carry some on my mouth while going anywhere (literally, sry~). If you happen to find it somewhere, by all means, you have to try it. You won’t forget that taste! *laughs* I can’t describe how it looks like, but it’s really good.<br />Now, please listen to today’s Takahashi Ai’s FIVE STARS’ first number: Morning Musume in “Seishun Collection”.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />"Morning Musume’s Takahashi Ai presenting FIVE STARS Thursday. Now it’s a corner where I, Takahashi Ai, will recommend Music, Movies, Plays, Games, Fashion, Foreign drama, etc. that I’m most interested in at the moment.<br />Tonight I’d like to talk about the movie “Yes Man”."<br /><br />To describe the movie, she says “(feels) nice!”. Then she talks about the story of the movie. It’s pretty known, so I’ll keep this part short. Jim Carrey is the leading actor, and his character at the beginning only says no to everything, he even made up some excuse to not to go to a close friend’s wedding, but his friend finds out eventually and gets pretty pissed off. Later, he’s taken by a friend to a place that encourages people to say Yes more, and he’s challenged to say yes to everything for an entire year. Ai-chan stops here, saying it would be better if people watched it they’d be able to understand why she described the movie that way. She mentions that on the movie, Jim Carrey ends up having Korean lessons, which she’s said some times that she’s into lately.<br />She moves on to talk about Jim Carrey, who she likes, and the reason is because she finds him really skillful, like the expressions he’s able to do, for being able to make people laugh and stuff.<br /><br />“So, today I talked about the movie ‘Yes Man’”.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Black Eyed Peas - Let's Get Retarded</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />Five Stars Thursday, presented by Morning Musume Takahashi Ai.<br />Now I’d like to introduce some messages:<br />First mail:<br />“Ai-chun, good evoning” (instead of konbanwa, he used konbonwa)<br />*laughs* I didn’t fumble, it’s written like this! *laughs*<br />“Ai-chan, who got to be the ‘mother’ character of the entire Morning Musume, do the members have any kind of spoiled behavior you’d like them to stop doing? For example, you always dodge Sayumin’s kiss-attacks, so I’d like to know if there’s something like this you don’t like and what you really think about it.”<br /><br />*laughs* About this, at the last tour we had, Sayu… Michishige Sayumi-chan, I got a big kiss from her. The music we were performing… there’s a song from the last album named “genki pika pika”, and on this song there are many parts I sing together with Michishige Sayumi-chan, so we pair up together and at these times she always attack me *laughs*. It’s always on our second “solo” (it’s not really solo, but something of the sort… dunno how to explain in English), then I’m already prepared when it’s time. “Here she comes!” and then I protect myself, but there are times she doesn’t come at me at all, so I loosen up and let my guard down, but I feel kinda lonely when she doesn’t attack *laughs*. But it’s just like she makes me think “Ah, she won’t come at me today too…”, and later she does attack me. It’s kind of a trick of hers, and when she succeeds, she even says “yatta!” and does a winning pose *laughs*. But this is a lot of fun, and I like when they act spoiled like this, so it’s not like it’s something unpleasant to me. But when it comes to my way of showing love, no one seems to like it, even though I do it to show my love, people don’t seem to think that way. That’s because… I frequently hit people *laughs* (lol), really, like “pechin!” (hitting onomatopoeia). But it’s not on purpose! It’s not on purpose, I think. It’s not on purpose! I do it only with the intent of tsukkomi (I've already mentioned what this is sometimes on this blog). Like, Linlin says a lot of funny stuff, so I just say “just what you’re saying!” and “pan”, I hit her. It seems to hurt and she says “not in the head, not in the head!” *laughs*. It's an expression of love to me, but it really seems to hurt, like they say “it hurts, it hurts! Ai-chan, it hurts!” quite a lot, so it seems not the members, but I’m the one that’s the most spoiled *laughs*. That’s why I actually want them to act spoiled with me. It’s like I’m the older sister. I really like having someone acting like this with me. It’s probably the members who have something to say to me *laughs*, I don’t know, it’s my way of expressing love, this can’t be helped.<br /><br />Second Mail:<br />“Ai-chan, good evening! I’m a senior on high school and a member of the swimming club. It’s kind of a sudden question, but I have a question for Ai-chan. Among the Morning Musume members, who has talent in acting? Please tell us if there was someone that made you think she was really good when you were practicing for the play.”<br /><br />Well, this time for the “Fashionable” play, everyone has more individuality on the play, and each of their characters really fit them. The scriptwriter Tsubota-san says he really likes Morning Musume, so he knew how to distribute the characters. Then, there’s the role of Miyu, whom I have some conflicts with, is played by Niigaki Risa, and there were many occasions she made me think she was great. Also, Kamei Eri-chan. She’s the best friend of Coco, my character.<br />------<br />Since I can’t find a way to translate the little bit left without getting too confusing, I’ll summarize it. Basically, what she talks about at the end is that these three characters quarrel a lot, and Ai-chan was watching gakikame acting and how much they were into it, considering even details of how to movement their selves more naturally made an impression on her, making her feel like not losing to them.<br />------<br /><br />Hai, I’ll be waiting for a lot of messages, like trouble consultations, things you’d like to ask me, and etc. please send a lot of them! The address is five-ai@interfm.jp! The song that I’ll play now is the coupling from Seishun Collection and theme song of JAPAN EXPO, called Tomo.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Tomo</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Nakajima Takui - Asu e no kaidan</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />ED talk:<br />Morning Musume’s Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part ways. Today I talked about the movie Yes Man. I frequently go watch movies with Mitsui Aika-chan and we arranged to see another movie one of these days. When we watch it, I’d like to announce it here, it’s a fantasy movie that will begin one of these days *laughs*. I forgot the title, but it’s a movie of this genre.<br /><br />Email address five-ai@interfm.jp<br />Fashionable promo<br />H!P 2010 Summer Fan Kora (Collaboration).<br /><br />Then, let’s meet again next Thursday! Baibai!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-48563501804089430762010-07-16T15:27:00.000-07:002010-07-16T15:48:57.071-07:00Takahashi Ai FIVE STARS #11 2010/06/17<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/07/takahashi-ai-five-stars-11-20100617.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 251px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn3FNWHQTc_uVg71TWKF32P_gZ0DuFDQdfsea4VtojUfMWiXgwg4gw-NOJLHL6uWiKVsEIdOmAYY9WlomUGEcbsctG3WaBvIpdekC0bQ0KwhjuQnJyrzNVqHRA0RQpHWsHIsrzEQ0R_Yo/s320/ai+11.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494639664715454258" border="0" /></a><a name='more'></a><br />Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />"Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!"<br />Recently, ne, I received a call of a friend from Fukui, well, you know I’m from Fukui prefecture, anyway, I suddenly received this call but couldn’t answer it. It was. Around what time was it? Well, it was 6 or 5 PM, so of course I had something to do, I was practicing for the play, so I couldn’t answer it. Then, when it ended, I called and asked “What happened?”, “Ah, sorry! It really dialed…” my friend said *laughs*. As I was thinking “What?!”, my friend apologized and explained that his/her cousin went to play at his/her house, and since I’m “Ai”, I was the first on the cell phone list and he pressed it by mistake and ended up calling me. “That’s it?” I though, it’s been a while since I got to talk to this friend, so it made me happy to see that he/she had called and I gladly called back wondering what was it about, and he/she told me this. “What? It was nothing?” It was kind of a shock, but listening to my friend’s voice after all this time made me feel nostalgic, ne. Since I can’t go back to Fukui that frequently, I call my friends once in a while, and when I do this, it makes me feel nostalgic. It’s not like I’m always calling them though. Also, I have some good friends there, but I don’t get many messages from them, well, I myself don’t send many too, so I frequently ask “Come on, send me messages”, “But you don’t send any too!”, like neither of us can complain of the other *laughs*. Hai, this is how Takahashi Ai is.<br />So, please listen to today’s Takahashi Ai’s FIVE STARS’ first number: Morning Musume in “Seishun Collection”.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />"Morning Musume’s Takahashi Ai presenting FIVE STARS Thursday. Now it’s a corner where I, Takahashi Ai, will recommend Music, Movies, Plays, Games, Fashion, Foreign drama, etc. that I’m most interested in at the moment.<br />Tonight I want to talk about Takarazuka, the Takarazuka Revue. Well, those that say they like me may know already that I’m a big fan of Takarazuka. That’s right, I’m a Takarazuka fan."<br /><br />Ai-chan says the first time she watched something from Takarazuka was when she was in second or third year of elementary school. Her father had just got some satellite TV service to watch soccer, but she and her mom got into Takarazuka after watching a program they were regular at or just were in it a lot. The first time she saw it, it was a story (not an actual performance) with Anju Mira and Morina Miharu, former members from Hana-gumi (for more info on Takarazuka, http://en.wikipedia.org/wiki/Takarazuka_Revue), although she doesn’t remember what it was about, it really got to her at the time. She liked the performances since they were so showy/brilliant, there were a lot of songs in each of them, and the scenario changing every time the curtains came down and opened again, and the story and songs was easy to follow and to remember.<br />At the time, she loved Yuki-gumi, and the first she got into was Takane Fubuki-san, and then Ichiro Maki, she even had a poster of her fixed on the wall (of her room, I suppose). While normally people the same age as her had posters of Idols, she had one from Takarazuka, so when a friend of her went to her house, they were always surprised with all the deep make up and stuff.<br />As for what she likes in Takarazuka, she says it depends of the time. At first, it was the shows that she liked the most, now, the stories, even though there are some hard to follow and some times she has to go and watch it twice or buy the DVD later to understand it well. Another thing she likes is the differences between the gumis (troupes), and even though the top stars from them have to leave, more people come after, like Morning Musume is (was) like this too. Next, she says she watches Takarazuka to learn, like, to express herself, performing and things like these. She talks about one of her favorites, Mizu Natsuki. She got to like her when she went to watch Takarazuka live, though she didn’t know anyone who was performing that day (she forgot the name of the show =p), anyway, Mizu Natsuki’s character dies in the water on the middle of everything, but Ai-chan was fascinated by her. This was 8~9 years ago, and Ai-chan still likes her a lot, but she’s leaving on September. Actually, she mentioned this on a previous FIVE STARS.<br />Ai-chan chose “dream” to describe Takarazuka with one word. Like, she said that because she wanted to join Takarazuka, she even started Classical Ballet.<br /><br />“So, Today I talked about the Takarazuka Revue!”<br /><br />---------------------------------------------------------------<br /><br /><br />Five Stars Thursday, presented by Morning Musume Takahashi Ai.<br />Now I’d like to introduce some messages:<br />First mail:<br />“Ai-chan, good evening! I got to check the ‘Katachi’ photobook! There were some photos taken at some Hawaiian places, as well as a lot of pictures on the waterfront, so, for Ai-chan who’s bad dealing with water, did everything go ok? It was really good to see Takahashi Ai wearing so many clothes, like waitress’, some rough clothes, from usual clothes to swimsuits. I’ve been told that I’m not really photogenic, so, Ai-chan, when you’re being photographed, what kind of things do you have ca-a… *laughs* caution with?”<br /><br />And one more:<br />“Ai-chan, good evening! I’m always listening to this program and having fun. So, I had the opportunity to watch the DVD ‘Figure’” hai…? “’Figure’ that was released the other day. I was wondering what kind of DVD it would be since it was named ‘Figure’ and all, but it’s a DVD that gives the feeling that we’re on a date with Ai-chan, ne? Like the scene with Ai-chan playing billiards, or that part with the medal… medal game, and that part where it’s like being with Ai-chan at the beach was just the best! Fans from all the country surely fell madly in love when they watched this, right? Of course I was madll… ah, I didn’t say this *laughs*, madly in love too. Ai-chan, when you were shooting this DVD, just what were you thinking about when you were being filmed? How do you feel and what do you look out for every DVD and photo book shooting? If it’s okay with you, please teach us.<br />PS: I’ll go watch ‘Fashionable’! I’m really looking forward to it.”<br /><br />Arigatou gozaimasu.<br />Hmn! Yeah, these are really embarrassing, both of them! If I had to pick one, the DVD is the most embarrassing. Like, photos don’t capture everything. To me, it’s like “OK!” and I can do the shooting, and when the camera is not on me, I can relax. Well, it’s like this with both occasions *laughs*, but filming doesn’t lose anything, so this makes me more nervous. Also, this time was in Hawaii, so there was a lot of swimsuit… I really don’t like this *laughs*<br />But the cameraman was Nemoto-san, who did like 5 photo books with me, and we’ve worked a lot together, so he already knows the things I’m bad with. He does things like saying “I know you don’t like this, but give your best!”, “Ok, I will!”, and then it makes smile, but even now I still get nervous. Hm, well, normally I don’t stay in front of people wearing a swimsuit, and it’s always one that shows the belly, although the costumes on concerts show too, but they’re different. Anyway, I don’t go to the beach and wear swimsuits much on my private time either, so of course I get nervous.<br />As for Hiro-san (from the first mail) being told that he’s not photogenic, hmm… Maybe because the pics on photo booths are so close, and with digital cameras maybe you’ll have to take a lot of pictures. I don’t usually take pictures of myself, but how about looking for an angle that makes you think “this way it’s good!” *laughs*. Like, to me, I have more pics shot from the right than from the left. I don’t like much pictures taken from the left side, although people often say they like it. Maybe it’d be good if you look for the angle that makes you look better. *laughs* Please consider this.<br />And then, hmm… what do I think about when it comes to DVD recordings, ne. It’s like I try to look like I’m close to who’s watching. Every time there’s a theme to it. On the “19” photo book, it was really to “make it feel like on a date”, and there was also “facial expressions like when I’m on a concert”. Every time it’s different, so it’s troubling. This time too I was told to do it “like being on a date”, “Eh? How would that be?”, “Well, like this, like this.” “Ah, like this?”. I really didn’t know how to do it, if should I do it like this or like that to make it feel like I’m close to who’s watching… well, I really didn’t know *laughs*. But it made me glad that there were people who got this impression. Hai, from now on too, yoroshiku onegaishimaus. And I’ll be waiting at the Fashionable play! *laughs*<br />So, I’m expecting a lot of messages from everyone. Trouble consultations, things you’d like to ask me, etc. please send a lot of them! The address is… address is! Five-ai@interfm.jp!<br /><br /><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Tomo</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">P!NK - Funhouse</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />ED talk:<br />Morning Musume’s Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part ways. Today I got to talk about a many things, but when I was going through some mails, there were some saying that I talk too much *laughs* Hai! This is true, I’m told this a lot. They frequently say there’s no end to my talking. Hai, there’s a lot I want to learn here on FIVE STARS, so everyone yoroshiku onegaishimasu.<br /><br />Email address five-ai@interfm.jp<br />Fashinable promo.<br />Katachi handshake event.<br />H!P 2010 Summer Fan Kora (Collaboration).<br />Then, let’s meet again next Thursday! Baibai!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-18714966988699430932010-06-25T13:32:00.000-07:002010-07-19T07:54:56.509-07:00InterFM FIVE STARS Thursday #10<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/06/interfm-five-stars-thursday-10.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 280px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaQEDNK_mB-oCw5ZHfKFrJngxZakwIQKC3rtcZykuC85Ehhk-xF7Y0GYFDwBLCJVyR5lR4nFd5zu-td1vu2NoZruX1JqV1E7cvpoVMEcOCMQnd39ticKJF3RU1FDUV2ytxR_XbkmINOJI/s320/ai+10.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486815760088258322" border="0" /></a><br /><a name='more'></a>Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />“Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br /><!--more-->Takahashi Ai the other day went to eat yakiniku with Linlin! *laughs*. It’s not really a big news, but it was incredibly fun! I go out to eat with Linlin a lot and many times we go to eat yakiniku and this time it was a place we never went before, and there were many unusual stuff there. So, well there are many types of beefs right? (actually she says horumon, which are dishes made with beef or pork offal) And when Linlin said that she wanted to eat some, the clerk asked her “which one would you like?”, “what’s this?” and the one she asked was named ‘zabuton’ (a kind of cushion used in Japan, I’m sure you all heard about it before^^), and Linlin “zabuton you say, it’s a cushion!” *laughs*. The clerk only said “huh?”, and Linlin explained while making gestures “you know, the one we sit on like this”, “I know what a cushion is!” *laughs*. Seriously, she did other funny things at the time, but I don’t remember right now. Mou, Linlin is always doing things like this, she really gives off a good vibe, that girl. Like, when we went to the Fan Club Tour in Hawaii, she was so funny to the point that she made me cry for laughing so much. I seriously couldn’t stop laughing. Linlin is just hilarious. I’d like you to pay more attention to her, so you’ll be able to understand what I’m talking about.<br />So, please listen to tonight’s Takahashi Ai’s FIVE STARS first song: Morning Musume in Seishun Collection.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />Morning Musume’s Takahashi Ai presenting FIVE STARS Thursday. From now on it’s a corner where I, Takahashi Ai, will talk about Music, Movies, Plays, Games, Fashion, Foreign drama, etc. that I’m most interested in at the moment.<br />Tonight I’d like to talk about the Shanghai Expo. Well, I really love Asia, so I’m famous for this, ah, not famous! ** I really like Korea, well, my whole family likes it. It’s not only in Korea that I have interest in. So, if you wonder why I’m talking about Shanghai Expo is that… we went there! Shanghai Expo! It was amazing, you might’ve heard about it. As for how was it for us, we were invited to a TV program for the Chinese new year, ah, one in Shanghai ne.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">She was really impressed as to how big/wide it was, and there were buildings from everywhere, like from Japan, Korea, China, Malaysia, etc. she was always wondering where they were from, and it made her remember of Shibuya and Harajuku for being so big.</span><br /><br />What surprised me the most was that there was a Ferry boat there! A Ferry boat inside it! You could ride it inside the Expo. It was only a 5 min ride or so, it wouldn’t take 10 min, but I never heard about something like this before! It was made only for the Expo. I was really worried as to what it’s going to be used for after the Expo ends, it’s such a waste, probably it’s going to be left behind. But I, ano, we as morning musume went there in order to bring more information to the people in China about those assistance dogs. Even in Japan there aren’t many of them, ne. But if we work hard on it, they might increase in number, and in China there are even more people that don’t know about them, so we went there to ‘advertise’ them. We went to the Japanese building and to the Japanese Industry building (translating literally), these two places. We weren’t able to go to the Chinese or Korean ones and etc. so… I’d like to go there again.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Next, she talks about the Japanese sector there. She says it was really popular, and there was a 2 hour long wait to get in, and that she even learned a lot about Japan, more about the climate, japan’s development, even water purifying methods and the advances in robotics.</span><br /><br />China is really amazing. They’re able to do so much since they’ve more ‘space’. ‘It’s great, isn’t it?’ Linlin said,*laughs* I was there with her at the time and we had a talk about how great it was. We had more opportunities to travel around Asia since Junjun and Linlin joined. These are really good opportunities to Morning Musume, and to me. Like, the two of us were able to go there, and in 2008 we had the Asia tour. Morning Musume is really expanding through the world. And this time we’re going to the Japan Expo in France. We’ll continue challenging more and more things.<br />And to describe Shanghai with one word, frankly, ‘(black) Vinegar’! *laughs*. I’m sure many of you just went ‘Eh? Vinegar?’ after I talked so much about the Expo. You can’t look down on this vinegar, it’s delicious! I realized this after going to the Expo and being able to eat a lot of Shanghai cuisine. The vinegar in Shanghai is so different, I was putting it in everything, like on the fried rice, yakisoba. Linlin even more, she’d put some on spicy food saying ‘you can wash it with vinegar!’, ‘this doesn’t make sense!’ (lol this is so Linlin^^) *laughs*. For her, it was like even spicy things with vinegar were good enough. Really, Linlin made me laugh a lot.<br />Hai, so tonight I talked about the Shanghai Expo!<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />Five Stars Thursday, presented by Takahashi Ai.<br />Now I’d like to introduce some messages:<br />First mail:<br />“Ai-chan, good evening! Lately I just can’t bring myself to sleep at night. It takes so much time until I finally fall asleep. Ai-chan, do you fall asleep easily? If you have any tricks for a peaceful good night of sleep please tell us.”<br />Actually, I have! It’s hot milk. I drink hot milk before going to sleep. This is something Sanma-san told me. He learned this from someone at his program and he begun doing this every day, although it didn’t work for him, I think. Sanma-san is really active even if he can’t sleep. But I thought of giving it a try, it really seemed to me it would help me sleep. It’s really like sickness and health depends on the mind. What you believe in is really important, important like, how should I say it… Like, if you say “this is medicine” but you actually hand over some vitamins to someone, they get well anyway. So, this is important too, please give it a try *laughs*<br />Ano ne, drinking alcohol too makes you sle.. sleep really fast too, but alcohol makes your body really cold and you can’t sleep well. But hot milk, usually you give it to babies, right? So, it must be good to health too. Definitely this is… good I think! *laughs*<br />Hai, I do this a lot. Yesterday too I drank some before going to sleep. Well, I don’t do this every day, so there are many times I notice “Ah, it’s expired”, and I don’t drink much of it. Ah, and Linlin, again I’m gonna talk about Linlin *laughs*. Linlin really loves milk. She’s always “milk this, milk that” and she drinks a lot on concerts and stuff, but this is another story. When I hear milk, I think of Linlin *laughs*.<br />Hai so, please give it a try.<br /><br />Second mail:<br />“Ai-chan, hello! I have a favor to ask Ai-chan. I’d like you to give me an explanation about Takarazuka. I don’t know it very well, but I was thinking of going to watch something. I’d be glad if you could tell me what’s interesting or worth checking out and any other information beforehand.”<br />Ara! “I was thinking of going to watch something”, definitely you have to go!<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Ai-chan suggests The Rose of Versailles or Elisabeth, since they’re easier to understand, and the costumes that are really great, some big staircase that seems to be used on the show finale, the songs that she described as “pure, honest and beautiful”, and her favorite, Mizu Natsuki from Yuki-gumi, who is leaving the group in September. </span><br /><span style="font-weight: bold;">It seems there’s a way to wear the costumes, and she really recommends this. It’s possible to choose the costume, for the male or female role, and they even have make-up artists for those who want it. She says she tried this even before joining Momusu, dressing as Elizabeth, as well as after joining Momusu too, dressing as some male role. </span><br /><br />Ah, I’d like people to go see it, certainly they would get into it, the girls maybe. Recently there’s been more men too. I recommend this, by all means, and if melon-san (this girls radio name) goes and watch something, please let me know. It really makes me happy to hear that someone tried something because of what I said.<br />I’ll continuously keep introducing these productions/works that I recommend.<br />So, I’ll be using this time to read a lot of mails, if you need advice about something, or a question, or just want to talk about something, really, anything is OK, so please, by all means, send it to the address five-ai@interfm.jp.<br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Tomo</span><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br />Morning Musume’s Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part ways. Today I talked about the Shanghai Expo, but there’s something I forgot to say, about cucumber! Since there was a long wait in some places, many people had some cucumber with them. When we got to know about this, I was with Mitsui Aika-chan. Later Michishige Sayumi-chan came too, and the three were talking about this, wondering if there was really someone carrying cucumbers around and we found one! Holding a plastic bag like the ones from the supermarket with a lot of cucumber stuffed on it, and he/she was chewing some! Maybe because it’s refreshing? Well, having to wait a long time and it was hot on the outside, so maybe it was because of this. But it was really surprising that there was really someone with cucumbers there! *laughs*.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">E-mail address five-ai@interfm.jp</span><br /><span style="font-weight: bold;">“I’ll be take taking... taking messages from everyone!”</span><br /><span style="font-weight: bold;">Seishun Collection promo.</span><br /><span style="font-weight: bold;">Alo hello pb promo.</span><br /><span style="font-weight: bold;">Fashinable promo.<br /><br /></span><span>Then, let’s meet again next Thursday! Baiba~i!</span>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-8607950278600417512010-06-12T16:06:00.000-07:002010-10-04T04:52:47.448-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #49 2010/06/04<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/06/tsuukai-berryz-oukoku-49-20100604.html"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 280px; DISPLAY: block; HEIGHT: 130px; CURSOR: pointer" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482035494968856530" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiamHEga8Xh4QylORjbyQ0RDh-3cA68DLWQo4m9LhFTBaWgdBUbrPKyqX6T6YUzOwbqoo7rfFfBqhlzFPXhS0elqWxrOQAWrsKAegajzRq95xepnxLv2lJ5MZ_ZF0Xzb25R67m7Bcdexgs/s320/risako+49.jpg" /></a><br /><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/06/tsuukai-berryz-oukoku-49-20100604.html"><br /></a><a name='more'></a></div><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Tsuukai Berryz Oukoku, Konban-nachurii! This is Berryz Koubou’s Sugaya Risako!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Konban-nachurii, I’m Natsuyaki miyabi!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Konban-nachurii! I’m Kumai Yurina!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: The three of us, the ones in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. Today’s Joou-sama will be me, Sugaya Risako. Mina-sama yoroshiku onegai shimasu!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>: onegai shimasu<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: So, June has begun. </span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Un!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: If we speak of June…?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: If we speak of June, there are no national holidays.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: That’s right, there’s none. Having no holidays kinda makes tension go down. Even though we don’t have holidays to look forward, isn’t around June the rainy season? </span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Yeah, right.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Eh? Rainiy season, do you like it?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Nope.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: No we don’t.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: We don’t, ne</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: I can’t bring myself to like this humid weather.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Also, on the rainy season, doesn’t the hair get… how should I say it? </span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: It “expands”, right? (am I using the right word? =D)</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Eh? Mine becomes “flattened”. (oh my skill in English~)</span><br /><br />Well, the rest of the talk is about hair and fashion on the rainy season. Miya says she doesn’t like how her hair sticks to her neck on the rainy season, so she keeps her hair up, like with a ponytail. As for fashion, apart from rainy boots, there’s nothing more in special that she wears. For Yurina, she goes out with those vinyl bags so her things won’t get wet.<br /><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Well, ok, so let’s keep going like this.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Enjoyably, ne</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Enjoyably! We’ll give our best today too, so yoroshiku onegaishimasu! (<span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>: onegai shimasu! ) And let’s go to today’s opening number: Berryz Koubou’s Piriri to yukou </span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Piriri to Yukou</span>!<br /><br />------------------------------------------<br /><br />Free talk corner<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Now, this time is for us to talk about what’s up recently with us, and talking about Berryz Koubou these days, we’re still on the middle of a concert tour with the next performance the day after tomorrow at Tochigi prefecture’s Sougoubunka (arts and science) Center. It’s in Utsunomiya, so what comes to mind if you think about it?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Utsunomiya’s gyouza.</span><br /><br />They always think of food first^^<br />Mainly what they talk about is:<br />-They all like it.<br />-Miya likes gyouza a lot (even the ones you can buy frozen), she says she could eat it every day.<br />-When she goes to the supermarket and it happens to be on discount, she buys a lot of it.<br />-Miya and Kumai-chan are used to make it by their selves, Risako doesn’t make it often.<br />-Kumai-chan makes it since she was little.<br />Going back to talk about the tour:<br /><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: How was it until now?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It was pretty lively/exciting until now.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: And it went by in a blink of an eye.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It was so fast.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Yeah. Do you feel any tiredness/fatigue?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Of course there’s that fatigue on some of our muscles. When we’re going to have a concert performance, if I feel, like, my legs hurting or something, the moment we step on stage, since we’re having fun and all, I end up forgetting about it, but when it’s time to go to sleep there are times I feel like my legs are swelling. If this happens, I usually massage it while having a bath, or stretching. Things like these… what about you two?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: For me… the heat? Concert’s are usually quite hot...</span><br /><br />Seems this concert tour has been especially hotter than usual, and their costumes this time makes them sweat even more than normal. The talk somehow turns to health and Miya talking about getting a cold due to changes in the season. She says (wow she talks a lot =]) she isn’t the type to get a cold or a flu frequently, she only gets one once for a long period, and it’s usually when the seasons changing. Also she is careful enough as to wear a mask everyday and to keep a humidifier (at her home, I suppose). (note: It’s not like I’m translating only what Miya says lol, but she’s the one talking all the time and the others pretty much talk only to agree or something like this.)<br /><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: So, it’s time for the next song.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Hai, then, please listen to Berryz Koubou’s Natsu Remember You</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Natsu Remember You</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br />Tsuukai Berryz Toukou:<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: : Ok, now it’s time for the Tsuukai Berryz toukou corner. On this corner, questions about Berryz Koubou, the members, trouble advices/consultation, questions you face during your tasks, general knowledge quiz, any questions you have may we’ll answer. Of course, questions to members that aren’t present here too are ok! We’ll answer on their place. Today we’ve received a lot of messages! Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>: arigatou gozaimasu!<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: So, let’s introduce them already!</span><br /><br />First mail:<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “Miyabi-chan, Yurina-chan, Risako-chan, konban-nachurii”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: konban-nachurii</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: konban-nachurii</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “I turned 16 a few days ago.” Congratulations!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Congratulations!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Congratulations!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “I’m now the same age as Risako-chan. The other day, a girl of my class confessed to me. I don’t love nor dislike her, and I can’t ask for consultation from one of my best friends since he likes her. If I go out with her without liking her wouldn’t be fair with her, and I’m scared of hurting her feelings if I turn her down. What should I do? I was always bad at turning people down when I was confessed to. Is there any way to impro… improve this? Please let… pleas…</span> (<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi:let-me-know</span>) <span style="COLOR: rgb(51,204,0)">let-let-me-know what the three of you think”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: let me know! *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: let me know! *laughs* Sorry~ Hai, but this is a difficult situation.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It’s hard, but I think it’s best if we’re honest and convey our true feelings when it comes to girls.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: un.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: right</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Sorry, this turned out a little strange *laughs*. If he goes out with her when he doesn’t like her, she’ll just look pitiable, so saying “I’m sorry” and declining would be better, maybe she would think “ah, I see” and accept it. Of course at first she would probably be like a shock to her, but she may think of giving her best and keep going forward.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: And after saying “I’m sorry”, maybe he could say they could be friends from now on. I think letting her know the truth of how he feels would be best too.</span><br />As for his friend, they say close friends are important, so he should treasure this friendship, going out with her could hurt him too, but if he were to go out with her, maybe his friend would be able to understand.<br /><br />Second mail:<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: “Miyabi-chan, Yurina-chan, Risako-chan, konban-nachurii”</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span> /<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>: konban-nachurii<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: “The other day, Football Hour’s Iwao-san talked on the Internet about the time he attended a Otakebi House concert , and also on that dokkiri (candid camera) on a certain TV, seems he was able to greet the members on both occasions. As always, because he got really nervous, he wasn’t able to talk properly and this made him feel really down. Please let us know how was to meet this nervous Iwao-san, and your thoughts about the dokkiri. ”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Hai, err, when he came to talk to us at the concert, he didn’t seem that much nervous to me.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Right, not much nervous than the usual.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Exactly! Before, when he came to one of our concerts, he was embarrassed even at looking at us, and he left without being able to even greet us. *laughs* So everyone thought “too bad he already left”. But this time, at a Otakebi House live, he was able to talk to us seeming more relaxed.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: But he was always looking down* (I’m not sure, too much crosstalk)</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: But he didn’t face us that much (Risako: but if you compare with how he used to be.) and he seemed to be on low spirits, but he really was talking to us kinda straightforwardly, saying things like “This Berryz live was really good, but too bad that song wasn’t on the set list”</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: He said that, ne.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Yeah, well, that’s how it was. I’m glad he talked to us a lot more than he used to.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: And at the dokkiri too, he was able to talk quite a bit too,</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: About what he thought of us, ne?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: That’s right.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: That dokkiri, ne~</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: The dokkiri~ we had to deceive him*</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: It was fun. We were able to see another side of him.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Like, at some point of it, when I looked at him, it made me feel sorry for him, like, I don’t know if it aired on TV, but we tried inviting him to go eat with us as part of a dokkiri, we said “The Berryz Koubou members and staff are going out to eat, if it’s ok with you and you have time, would you like to go together with us?”, we invited him and at first he said “Ah, I think I’ll pass”, but then Risako and I were like “Come on, let’s eat”, well, Iwao-san just loves Risako, ne, so when she invited him to go eat, he said “Ah, then, if I have time, I’ll go” *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: But I think he really would’ve come, if that wasn’t a dokkiri.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Ne, I was really glad when he showed he wanted to go with us, but this was also a dokkiri.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Poor thing.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Well, this happened too, ne. But I wish we did something together besides dokkiris.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Right;</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">So, too bad but this is all for today!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: That’s all *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: That’s all!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Two messages today!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Because we talked a lot on these two, ne. So, Tsuukai Berryz toukou, how was it this time?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: It went by in an instant!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It really was fast. I wish we could read one more.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: But it’ll be only these two for the day.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: I have one on my hand, but I guess we’ll have to read it at another time.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Hai, look forward to it! So, we’ll be waiting for any kind of questions you might have! This was the Berryz toukou corner.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: So, let’s play another song: Berryz Koubou’s Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br />ED Talk:<br />berryz@dkkaraoke.co.jp<br />6th album promotion<br />Concert tour promotion<br />Berryz Koubou’s 1 minute theater (Youtube) promotion<br /><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: So, how was it today?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Today we had that love advice, right? These, how should I say… these exciting messages are really nice.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Ne, definitely we’d like to have more of these asking for advices.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: And he was just Risako’s age.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>/<span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>: Ne~<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: These things from youth. So, well, we have no idea how’s it going to turn out for him, but if he could tell us…</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: We’d like him to send a message.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: We’ll be waiting.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: I wanna know the results!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Hai, that’s all. So, it’s time to go. Let’s meet again next week! By Berryz Koubou Sugaya Risako and…</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Natusyaki Miyabi and…</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Kumai Yurina!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>/<span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>: baibai!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-48820760207805688512010-06-11T16:35:00.000-07:002010-10-04T04:52:38.694-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #48 2010/05/28<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/06/tsuukai-berryz-oukoku-47-20100528.html"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 280px; DISPLAY: block; HEIGHT: 130px; CURSOR: pointer" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481671421320662450" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidKxn1Ke0G9ljj2vo4kGTEfLL_5FXp-PHznohTzhoDc9vaaccJQjI_IOKoPHU2wqz0NMMCI5H9ANxVJs-Jxn7Pz7q6a0mGbYziLSLlFo4TqS9p6H4Gbul_thjyctW6kS6O5-MMD6yn7NY/s320/Yurina+48.jpg" /></a><br /><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)"><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Tsuukai Berryz Oukoku, konban-nachurii! This is Berryz Koubou’s Kumai Yurina!</span><br />Miyabi: Konban-nachurii! This is Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Konban-nachurii! This is Sugaya Risako!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: We, the three of us in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. Today’s Joou-sama will be me, Kumai Yurina. Mina-san yoroshiku onegai shimasu.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Onegai shimasu.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Ya~~~y.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Now, Berryz Koubou Concert Tour 2010 early summer, Umi no Ie Otakebi House, has started and we’re already around halfway through it, we’re exactly at the return… turnaround point?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: yeah yeah</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: we’re already at it, ne? It went by fast. How was it until now?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Quick like a blink of an eye</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Recently we were like “we won't be able to do the rehearsal on time” or “we won’t be ready for the performances”…</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: but we made it</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: we made it and we’re already at the medium… middle?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: middle</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: middle of it. And tomorrow we’ll be on Osaka Nanba Hatch, so if we speak of Osaka, what could it be… what image do you have of it?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Osaka~ there are many things</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: like takoyaki, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: also onomiyaki, and that famous swiss roll.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: yeah! With a lot of cream on it.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: A lot of cream!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: That is really tasty, ne~ eating that makes me so happy~</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: ne, that one is so good. Also, there are many things I’d like to try, like on bus tours there’s that theme park</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: ♪Universal Studios~♪ Japan! I seriously want to go there.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Right? wouldn’t it be good a bus tour there?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Eh, but there’s probably rollercoasters and things of the sort, ne.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: They must have it, of course.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Don’t they have more relaxing things we could ride?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Probably, like that bicycle from E.T. *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Ah, if it’s something like this, I wanna ride it.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: We never went there… but one day definitely, ne</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: When I go to Osaka, there’s that huge Glico Neon, right? There I’d like to make the same pose as the drawing and take a photo. I really would like to take a picture there.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: I took one before.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Really?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Why? *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: When I was around 2 years old, they took me there. Also, when I grew up more, I went there again.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Grew up? But when was it? *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: I have cousins there.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: In Osaka?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Yeah.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: That’s so nice! So, they speak in Kansai dialect?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Right.</span><br /><br />Usually I like to try and translate all the lines of the OP talk, but well, the rest of the talk is about Kansai dialect, so there’s no point, since there’s no way to translate it. but what they talk about after (the op talk was really long this time) is: Yurina’s grandmother speaks using it, which Risako finds cute; Miya says normal speech is kinda boring, so she would like to get some kind of accent/dialect (Risako too); and Yurina speaks with accent some times; the rest of the talk is about kansai dialect expressions.<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)"><br />Yurina: So, with this kind of excitement we’re looking forward to Osaka tomorrow.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: *laughs* that’s right</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: yeah.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Hai, so we’ll give our best today too, so mina-san yoroshiku onegai shimasu. So, let’s move on to today’s opening number, Berryz Koubou in Maji Natsu Sugiru</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Maji Natsu Sugiru</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br />Tsuukai maji atsu-talk<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Yurina: Well, now it’s time for the Tsuukai maji atsu-talk corner! On this corner, one of us brings in a really hot talk topic, then we’ll discuss about it. The one who will choose the topic today will be…</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Hai, Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Hai, last time, Miya talked about Ume for us, and this time…</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: this time~</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: how’s it going to be, ne?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: this time will be some useful talk.</span><br /><br />Miya chose “hints to not waste money” this time.<br /><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Ah, I wanna listen to this. So, at once, please ta-ta-ta-ta… ah, it’s no good.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Hai, I will ta-ta-ta-talk about it! *laughs* (lol)</span><br /><br />Anyway, she says that if she’s shopping and opens her wallet and sees that there’s still money on it, she thinks of spending it. Also, since she’s the type that buys what she likes as soon as she sees it, she spends all her money really fast, so, first, she begun “hiding” her money. She folded the money and put it on all spaces of her wallet, like that spot for cards. This way, she ended up forgetting about it and only remembered when she needed it. But after some time, this wasn’t working anymore, so she begun putting her money among the cards, even together with those that she didn’t use much. Sometimes it feels like treasure hunting for her^^. But again, this came to be not that effective anymore, so she now puts it together with her receipts. Risako and Yurina found this kinda risky, since if they did it, they would probably throw it out together with the receipts, but Miya always checks on them properly.<br /><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: So, today we had Miya talking about some tips as to not waste money on the maji atsu-talk. Mina-san, how was it? Did you enjoy it?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Was it useful?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: I think it was.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: It definitely was. So, next time what kind of… huh? Who and what kind of talk we’re going to have, look forward to it! So, let’s move on to the song.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Then, please listen to Berryz Koubou’s Ai ni wa ai desho.</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Ai ni wa Ai desho</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><br />Tsuukai Itte hoshii no!</span><br /><embed height="20" type="application/x-shockwave-flash" width="320" src="http://www.4shared.com/embed/313212599/645e07e0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed><br />Yurina: From now on, it’s time for the “Tsuukai itte hoshii no!” corner. This corner is really simple, we gather lines you want us to say, then we say it, that’s all there is to it. Anything from lines directed to us to something personal is OK. Please nclude a description of the situation the line should be said. We’ll say it with feelings as to get close to what was intended from the situation (*Miya and Risako almost laughing*). So, we received a lot of lines from all the listeners! Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>/<span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>: Arigatou gozaimasu!<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: So, let’s begin at once (Risako sniffing/snuffing? She seems to have a running nose, dunno how it is in English)</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Wait a min. Both of you, your noses today are really bad, huh? *laughs</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: It’s bad, and since I’m talking a lot, it’s getting worse.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “It’s getting worse” (nasal voice, lol Miya! xD) *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Sorry for my voice being a little nasal today.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Everyone, please have patience with it</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: It’s all because we’re changing seasons.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: well, let’s hurry and begin.</span><br /><br />First mail:<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “Konban-nachurii”</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>/<span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>: Konban-nachurii!<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “I’m English (british?)! I’m just introducing myself (Risako: Ah~ Yurina: yoroshiku onegai shimasu – yet they still didn’t pick mine~~ T_T) You have confessions all the time, so how about this? Situation: the three of you were to meet at a department store:” is what it says. Le’t begin.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Here we go</span><br /><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “Miya, we have to go fast, Risako is waiting.”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “Wait for me~ Ah, Kumai-chan! The door opened by itself!”</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “What’s up with you? It’s an automatic door.”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “Ah, is that so? Wah! The door closed by itself too!”</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “I’m telling you it’s an automatic door.”</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: “Sorry for being late.”</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>: “It’s all right, we just got here too”<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: “So, let’s go shopping. Ah, the stairs are moving!”</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “Eh, Risako, you too? What happened?”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “But Yurina… the clothes you’re wearing today, they’re pajamas!”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">*laughs* (wow, so random lol)</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)"><br />Yurina: Funny^^</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Ah, these story-like are so nice.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Yeah, usually people don’t think of something like this one.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: He sure put his thoughts on it for us.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Yeah, thank you very much.</span><br /><br />Second Mail: (rokaberi agaaaaain!)<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “This one is for Miyabi-chan</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Situation: You, who was on a date and the two of you went to an aquarium, Miyabi-chan. For a moment you forget you were together with your boyfriend and suddenly make a lot of noise. Ah, a lot of noise…. please make a lot of noise.” *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: make a lot of noise…</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: There’s a whale on the aquarium?</span> (she saw it on the paper)<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: E~to, it says even though she’s on a date with her boyfriend,</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: and forget about it for a moment</span>.<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Ah, ok</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: like this.</span><br /><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “It’s huge! That whale is huge! Ohh! That whale is freaking huge!” *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)"><br />Yurina: So one more.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Normally… (*tum*) *laughs*<br />Risako! You’re hitting the mic too much!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Sorry, microphone-san. *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “sorry microphone-san~”. Hai, so shall we go to the next one? Ah, there’s more</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: There’s one more situation: “Miyabi-chan, who while being suddenly embraced by her boyfriend, gets happy but way too embarrassed and childish-like:”</span><br /><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: “Iihh~ My heart is throbbing so fast! Someone help me, it’s beating so fast” (sorry I couldn’t find a better way to phrase this~)</span><br />*laughs*<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)"><br />Yurina: Hai, ok, ok.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Let’s continue?</span><br />Fourth Mail (And from rokaberi again...)<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: “A ‘itte hoshii no’ for Kumai-chan”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: A itte hoshii, really? *laughs* A Itte hoshii, ne, got it!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: e~to… eto “Situation: Kumai Yurina-san, who likes her BF way too much and with a fragile image:”</span><br /><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “Hm, mou I like* you a lot!” (instead of suki, she says (t)chuki)</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)"><br />Risako: Ahaha~ But, you know, when it’s night, Kumai-chan gets so weird/funny.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: That’s true.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Hm, but I don’t say stuff like this, ne</span><br />*laughs*<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Yeah, you don’t get this much weird.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: There’s more right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Ah, that’s right. “Situation: when speaking about yourself, you don’t use ‘I’, instead you say ‘Kumai-chan’ while talking about something serious.”</span> (speaking of herself in the 3rd person, this is kinda normal for girls in Japan, but without attaching –chan to their name, like Reina speaks: ‘Reina wa…’. I think from Berryz only Momo speaks like this normally)<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)"><br />Yurina: “For Kumai-chan, Berryz Koubou is like her second family. She is really grateful to all the members. Thanks for all these times. Kumai-chan is like this (humble way of speaking), but from now on too yoroshiku onegaishimasu.”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)"><br />Miyabi: *laughs* That’s cute! What if you speak like this?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: What if you talk about yourself as Kumai-chan?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Ano ne, this might seem ok for who’s listening, but to actually speak like this is forceful.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Really? It didn’t seem like this.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Seriously, I just can’t talk about myself using Kumai-chan.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: right</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Is that so?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: At home I say “Yuri” though.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Normally what do you say, ‘Watashi’?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Like Uchi or Watashi (both meaning “I”, but uchi kinda has a collective meaning attached, like we)</span><br /><br />Fifth Mail:<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: This one, Oukoku name: Rokaberi-san (OMG! Again?? lol. Since he always send these embarrassing lines, I think each of them pick one of his messages just be mean with the others xD)</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>: Hai!<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “Konban-nachurii! This one is for Risako-chan”</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: wai… Rokaberi-san this was amazing.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: The third one today (with two situations each).</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Arigatou gozaimasu.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Arigatou gozaimasu.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Arigatou gozaimasu.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “Situation: at an opening ceremony of a sports festival, Risako-chan was chosen as the leader of the students. At the time of making the oath, you get too nervous and on the middle of it, you begin to say weird stuff:”</span><br /><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: “Sensei! All of us here, in the name of sportsmanship… Portsmouth!* Portsmouth!” (not sure what the guy meant! this must be a pun of some kind~ dunno)</span><br />*laughs*<br /><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: That’s all?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: That’s all. There’s “From Neko Hiroshi” (a comedian) written here.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Moving on… there’s still more. Another situation, “Risako-chan’s first time walking with her bf holding hands. Getting too nervous made her really quiet. When asked ‘you’ve been quiet for a while, has something happened?’:”</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: *laughs, eh? Wait… this’ll make my shy. Here I go…</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">You’re staring too much, the two of you!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">“This is the first time I’m doing this so I don’t know what to do~” *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: This sure made you nervous.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: But, you know, this is embarrassing.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Hai, so… e~to… wait a min…</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: what happened?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Ah, found it!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Oh! *laughs</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Hai, so this is it for today’s Tsuukai Itte Hoshii no. Today, ne, was like “Rokaberi-san series”.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Right.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Arigatou gozaimasu</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: And we had some different from the usual messages. Something new, wasn’t it? So, we’re waiting for your lines for next time! Don’t forget to include the situation the line should be said. We’re waiting!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>/<span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako:</span> We’re waiting!<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: This was the “Tsuukai Itte Hoshii no” corner!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: So, let’s listen to another song: Berryz Koubou’s Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br />ED Talk:<br />berryz@dkkaraoke.jp<br />6th album promotion<br />Concert tour promotion<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Now, how was it today?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: On the maji atsu-talk, I forgot to talk about coins.</span><br /><br />She says she sometimes changes a 1000 (how do I call? Paper money? Lol) yen in 500 yen coins, and since it’s only 500 yen, this makes her not want to spend it.<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)"><br />Yurina: Hai, so it’s time to go! Let’s meet again next week! By Kumai Yurina and…</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Natsuyaki Miyabi…</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Sugaya Risako!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyab</span>i/<span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako:</span> Bai bai!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-16145569276913676372010-06-05T10:50:00.000-07:002010-06-07T12:56:31.216-07:00InterFM FIVE STARS Thursday #09<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lovely-ai-chan.blogspot.com/2010/06/interfm-five-stars-thursday-09.html"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 280px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlzG_4RTNA_ejCu_K6KyHJfemGmxLab3uMnfnjYjTx5Qjjm3BRONTLmplpV2B0pp24X77Op6EtUjP8X-ypT2hUKR7KuS3O2Ri_uX6WYG2eXaFsmIrUCs4TBx7cNv2GN4Y890DyJiWwr74/s320/ai+09.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479352079315804386" border="0" /></a><br /><a name='more'></a><br /><span style="font-weight: bold;">OP Talk:</span><br />Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />“Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />We have a member called Mitsui Aika, and recently she’s being making bread for us. It seems she has all the tools needed to make them at home, and I saw she giving some to Tanaka Reina-chan. When I said “That seems so good~”, she replied “Ah, then I’ll make some for you!”. I even selfishly asked her to put cheese on it, “Cheese would be nice” and she said “Then I’ll put some!”. It was really good even though she said she didn’t know how they had turn out. She gave me a lot of them the next morning.<br />But they sell all the tools needed to make bread, right? But they’re really big and expensive, I can’t afford them, and I don’t have space to place them. I was really impressed when she told me she had them at home. She’s really good at making them. By all means, everyone, you should taste them. (Well, we certainly would love to! xD)<br />So, please listen to today’s fist song: Morning Musume’s Seishun Collection.<br /><br />---------------------------------------------------<br /><br /><b>◆Morning Musume 『Seishun Collection』</b><br /><br />---------------------------------------------------<br /><br />“Morning Musume’s Takahashi Ai presenting FIVE STARS Thursday. From now on it’s a corner where I, Takahashi Ai, will present… talk about *laughs* Music, Movies, Plays, Games, Fashion, Foreign drama, and many other things that I recommend!<br />Tonight I’d like to talk about fashion. Since next week, on Thursday, June 11th, our play “Fashionable” will begin, I thought I should talk about this a little.<br />I’m not really knowledgeable about fashion, but I just love it! When I have some time, I frequently go shopping. Usually I…… Where do I usually go shopping? Well… maybe <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Daikanyamach%C5%8D,_Shibuya">Daikan’yama</a>. Also, I go to <a href="http://www.virtualjapan.com/wiki/Meiji_Dori">Meiji Doori</a> a lot too.<br />Recently I bought some shoes! I love shoes, so I bought two pairs. I bought the same shoes but with different colors *laughs*. They looked like pennfy loafers, they were flattened and all, and since I saw them, I couldn’t forget them, so I thought of going and buy one, but I couldn’t choose between them 'Ah, I’ll just take the two of them!'."<br /><br />She says each of them were kinda expensive (she was wondering if it was ok to spend that much on the two pairs), but for shoes, she says she doesn’t consider that as expensive. She likes penny loafers and was wearing one of her new pairs at the time of the recording of the broadcast.<br />Also, since she can only go shopping when she has a break (she says sge usually has days off twice a month), or when she travels for the fan club tour or when she’s going to shoot a new photo book, she always buy a lot of stuff. On these occasions, she goes shopping with her manager or when all 8 of them are together, they divide in groups to go shopping (linlin always goes with her and frequently says she buys way too much^^). Anyway, many times she bought too much that things didn’t fit on her trunk, like, she has to leave the box from the shoes behind even though she wanted the box too. She’s particularly “affectionate” when it comes to shoes.<br /><br />“The other day, again I’m going to talk about Linlin, but the first time she came stay at my home the other day, when she saw all my shoes, she exclaimed ‘Why do you have so many?!?!’ *laughs* and appeared to be really surprised.”<br /><br />Anyway, Ai-chan has so many shoes she almost doesn’t have space to put them anymore. There are many shoes she doesn’t wear much, as well as clothes. She found one on her closet that she bought two years ago and still had the price tag on it, and this seems to happen often.<br />She says that the most fashionable member recently is Mitsui Aika, since she knows how to take advantage of color of clothes or accessories, and she often talks about fashion with Kamei Eri, they even go to fashion exhibitions together.<br />Ai-chan talks a little about the model Hasegawa Jun, like they’re the same age, but Hasegawa Jun looks stylish even with just a t-shirt and jeans on, and Ai-chan is aiming to be like this too.<br /><br />“Hai, so, I may never run out of things to talk about when it comes to fashion, so it’s a bit sudden, but I’ll be ending this conversation now. So, tonight I was able to talk about fashion!”<br /><br />--------------------------------------------<br /><br /><b>◆</b><span style="font-weight: bold;">3OH!3 『Don't trust me』</span><br /><br />--------------------------------------------<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Message corner:</span><br />FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume’s Takahashi Ai. Now I’d like to introduce some messages:<br />Radio name “Legend Killer Nao-chan”-san (if you listen to gakikame, you heard this name a looooooooot of times…. Not only gakikame though)<br />“It’s already the rainy season, and I have a question for Ai-chan about this. If you get a day off, and it happens to be a rainy day, how do you spend it? Usually Ai-chan is the Outdoors type of person, but if it’s raining, where do you go to? Or could it be that if it’s a rainy day Ai-chan stays at home? Please tell us, I’m curious about this.”<br /><br />I go out! *laughs*. I often put some rain boots on and go out, ne. Definitely there is no part of me that wants to stay at home *laughs*. It doesn’t matter if it’s raining or sunny. Well, if there’s a typhoon I can’t go out, but even so I’d like to be at the movies, or if I want to go shopping, entering a store would be nice too. This is if I have a way to go, if the trains can’t run, then I can’t go. Hmm, but where do I go… If I have a day off, I usually plan on watching a play or attending a concert, and since it doesn’t matter for these if it’s raining or not, I just go anyway.<br />Right. So when I receive my monthly schedule and my days off are already on it, so, because I can only go out on these days, I fill almost all of them with plays, so it’s not really… a day off *laughs*. That’s right, I watch them to learn. Any other day I can’t go, but when there’s a play with a senpai, some play featuring a Morning Musume’s OG senpai, manager-san often puts them on my schedule for me. Besides this, I myself choose where I want to go. Even if it’s a rainy day, I’ll go out *laughs*.<br /><br />Hai, so for the next one. This is from “Taiyou ga mabushii”-san.<br />“Ai-chan konbanwa! Four-years-as-an-adult Ai-chan,”<br />I’m four years as an adult? *laughs* wah, I see! I’ll be 24 this year. (The age of majority in Japan is 20 – also, ai-chan’s reaction makes me wonder… don’t they read these messages before the program? So it’s not them who pick the messages?)<br />“at what times do you feel like you surpassed your big senpai in life, your mother?<br />PS: Ai-chan really makes me feel better when I listen to this radio program.”<br /><br />Ah, arigatou gozaimasu.<br />Eeeeeeh! My mom!? Ah, but we frequently quarrel in our family. I have a younger sister too, so we quarrel a lot when we’re together, almost every day. As surpassing her, when I was arguing with my mom, there was a time that she cried. It was the first time that I thought “Ah, mom cries too!”, do you guys know what I’m talking about? Like, don’t we usually think of moms as people who wouldn’t cry? When I was a kid, she got angry at me a lot, but I normally wouldn’t cry, so… since she was dealing with me, with a kid, maybe she did cry when no one could see her, but the first time I saw her crying, and moreover because of me, I got all “Ah, mom…”, it’s not really like we exchanged places, but the usual is when I’m crying, mom’s like “There, Ai~ it’s ok”, but that time I was “Ah, I’m sorry, I’m sorry”, that was the first time I thought this, also that “Ah, mom cries too”, ne.<br />But until now I haven’t really surpassed her. I’m from Fukui, so I came from the countryside to Tokyo and it’s been almost ten years since I left, I was on third year of middle school, kinda of a rebellious age, so I was at an age where I didn’t want my friends to see me walking together with my mom, it was embarrassing. Now I’m totally fine and we even go shopping together. This must be because I came to Tokyo. Until then I didn’t feel that gratitude towards my mother, that appreciation for our parents. When I came alone to Tokyo and had to work hard, and came to think how she used to cook for me every day, how she supported me and the reason why she used to scold me before, I came to understand all this and to being grateful to her. Now I deeply respect her, and I’d like to be more like her, and now I naturally think of helping her whenever I see her cooking or things of the sort.<br />When I think about it, my mom had me when she was 21 years old, and I already passed this age! I’ll be 24 this year, ne. 4th year as an adult! Thinking about this makes me respect her even more. She had my sister when she was 23. At my age she already 2 children, one at each hand! *laughs* I can’t even imagine this. Ne~ She’s my great great senpai!<br />Hai, so I introduced some messages. I’ll be using this time to read a lot of them. If you need consultation about something or any questions you might have, I’ll answer anything, so please send as much messages as you want, I’ll be waiting. The address is five-ai@interfm.jp<br /><br />--------------------------------------------<br /><br /><b>◆</b><span style="font-weight: bold;">Morning Musume 『Tomo』</span><br /><br />--------------------------------------------<br /><br />Morning Musume’s Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part ways. As I thought, time really flies here *laughs*. I talked a lot about fashion, but there are many things I have to say yet. I’ll talk about them little by little.<br />Email address: five-ai@interfm.jp<br />Solo photobook, hand shake event (June 22nd), solo DVD, Seishun Collection, Alo Hello 2010 photobook, Fashionable promotion.<br />Then, let’s meet again next Thursday! Baiba~i!maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-85399004715981409882010-06-03T19:44:00.000-07:002010-06-04T05:06:57.547-07:00Ai-Chan, Five Stars blog: May 25th<blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/TAhon1TZ3dI/AAAAAAAABIg/QhcwoCIblh0/s1600/bloh.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/TAhon1TZ3dI/AAAAAAAABIg/QhcwoCIblh0/s320/bloh.png" /></a></div>I was really nervous during the first recording. I felt really awkward. (-o-;)<br />
I was so scared that I couldn't express myself clearly. (>_<) Sorry!! (ρ_;)<br />
I will do my best and try to get used to this as soon as possible<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
Also!!<br />
Please send me lot's of messages<br />
As well as requests! (^w^)<br />
<br />
So...<br />
Five Stars Thursdays, Yoroshiku Onegai shimasu!<br />
Takahashi Ai<br />
</blockquote>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-56544877341471294882010-06-03T07:20:00.000-07:002010-06-03T07:50:44.297-07:00InterFM FIVE STARS Thursday #08<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnabJEGGsKTYpQhIccJz0AHJfoyLcGUiFU1DkeaAJG_DtpWGWMRx5RVjJA_d9Qkgp84zyHvQYw4B1XBvflZrSdiETEZwAnchf9ps5jY4B-dUW8EagB7wlydngl5MmwezGa-FasG6piH9w/s1600/ai+08.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 98px; height: 131px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnabJEGGsKTYpQhIccJz0AHJfoyLcGUiFU1DkeaAJG_DtpWGWMRx5RVjJA_d9Qkgp84zyHvQYw4B1XBvflZrSdiETEZwAnchf9ps5jY4B-dUW8EagB7wlydngl5MmwezGa-FasG6piH9w/s320/ai+08.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5478555322590214658" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;">OP Talk:</span><br />Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />“Aiming for the shining stars,<a name='more'></a> five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! On Thursdays it’s being presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />There’s some kind of food that I’m into lately. It’s called “Tenshi no potato” (Angel’s potatoes), and it’s a product from <a href="http://www.hanabatakebokujo.com/special/potato/">Hanabatake Bokujo</a> (it’s the store, it means something like flower field farm/ranch). It’s some chocolate… no, that’s not it. Potato chips, nah, how do I say it? It’s like potatoes with chocolate coating on it *laughs*. It’s kinda salty and sweet at the same time and I really got into it. I had some when we were on a concert, and wow, it’s really good. They come in a box, so… well, there’s a bag inside it, but since it’s a whole box I was wondering how many days I’d take to eat it, but I ended eating everything *laughs* . It’s really irresistible, it makes me want to buy another box of it. Definitely girls are going to like it.<br />If you have a chance, please give it a try and eat some, you’ll definitely get addicted to it *laughs*. So, for today’s Takahashi Ai’s FIVE STARS first song, please listen to Morning Musume in Seishun Collection.<br /><br />--------------------------------------------<br /><br /><b>◆Morning Musume 『Seishun Collection』</b><br /><br />--------------------------------------------<br /><br />Pick-up corner:<br />“Morning Musume’s Takahashi Ai presenting FIVE STARS Thursday. From now on, I, Takahashi Ai, will talk about Music, Movies, Plays, Games, Foreign drama, etc. that I recommend!<br />As for tonight, I’d like to talk about the play “Memories of Matsuko”. The original novel was written by Yamada Muneki, and it was adapted as a movie, and it got really popular, it turned into a big hit, but the one I watched was the play the other day. I watched the movie once too though.<br />Anyway, the performers are Hasebe Yuu-san and EXILE’s KENJI-san, also Oohori Kouichi-san, who I co-acted with before. When I watched it, I thought “Ah! Oohori-san is there too!” He was wearing women’s clothes *laughs*. The staff was really limited, so some of the actors had two roles. Oohori-san had a female role, but it’s not like he only had this one. He had a male role too, but when I saw him at first “Ah, he’s wearing women’s clothes!”, and I couldn’t bear it and begun laughing without worrying about anything.”<br /><br />So, the play was performed at Aoyama Enkeigekijou (it’s like an amphitheatre, it’s round shaped). The beginning left an impression on Ai-chan, she says it was because on the first scene, everything was really dark, and it had Matsuko on her hands and knees.<br /><br />“To describe this play with one word, it would have to be ‘Why?’ ne. I already knew the story, but I was like ‘Why? Why? Why is Matsuko like this?’ This made me a little angry. ‘It should be ok to live like this!’, like, how should I say it. Matsuko, she honestly trusts people, but she always ends up getting hurt. Maybe that’s the reason when I think ‘Why is this?’ I get a little angry.”<br /><br />Ai-chan, then, says that even though Matsuko gets betrayed and all, she insists on trusting people due to her faith in god, but at the end she can’t bring herself to trust in anyone anymore and she dies lonely. There’s a line on the play that says that Matsuko was just too pure, and since Ai-chan was wondering why Matsuko was like this, she realizes this might be the reason, and she says she was still thinking about it even after she went home. She was taking a bath when she was still wondering Matsuko’s behavior made her angry. Well, according to her, maybe she got angry because people getting betrayed, listening to peoples lies, etc., this leads to maturity and people change as to not let it happen again, but Matsuko doesn’t. She says Matsuko fell in love with a man and he was arrested and she said she would wait for him, and seeing that she really did wait for him for five years, well, this made Ai-chan feel bad for her.<br /><br />“It was the first time that a play stick to my mind even when I was taking a bath. Well, when I watch one from Takarazuka’s, there’s always that play that makes me think ‘Ah, today was really great’ or ‘that person was really cool’, and if I get two days off in a month (I think she means two days straight… otherwise she works way too much! =O) I watch as many plays as I can, like, two plays in a single day, and I watch the plays that my senpais are on too, but none got to me like this one. Well, just for seeing Oohori-san cross dressing was already enough *laughs* Ne, it was really a great play. If they ever perform it again and you have the chance to watch it, please do. Definitely there’ll be someone that will react the same way as I did.<br />So, today I talked about ‘Memories of Matsuko’, and now I’d like you to listen to Brown Eyed Girls ‘Abracadabra’. ”<br /><br />--------------------------------------------<br /><br /><b>◆</b><span style="font-weight: bold;">Brown Eyed Girls 『Abracadabra』</span><br /><br />--------------------------------------------<br /><br />Messages corner:<br />FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai. Now I’d like to introduce some messages: Radio Name: “Athlon XP”-san (lol! Nice radio name)<br />“Takahashi Ai-chan, good evening. Congratulations on being able to perform on this July’s Japan Expo in France.” Thank you. “If we speak about France, there’s Mona Lisa, Venus de Milo and much more on The Louvre, and there’s also the Palace of Versailles, built by Louis XIV, and the Eiffel Tower, the Triumphal Arc, the Mont Saint-Michel and many other places to see. What does Ai-chan want to see the most?”<br /><br />And radio name “Kirara ichiban boshi”-san:<br /><br />“This is the first prr~erformance” *laughs*, fumbling again, “This is the first performance in Europe, Ai-chan and the others must be happy, so when I heard about this step forward, it made me glad too! People in Europe will be able to see Morning Musume’s appeal, and if with this the group is able to expand their fan base, it would be just the best! I’m looking forward to it.”<br /><br />Also, from “Orange no rokuban”-san:<br /><br />“Ai-chan, good evening! And congratulations for being able to perform in Europe! I’m looking forward to what kind of response we’re going to get from the people there. Actually, I have a question for Ai-chan about this: What comes to mind when you think of France? Please let us know of your enthusiasm about it too! Also, I’d like to request Morning Musume’s Tomo, please” is what it says.<br /><br />Ah, ne! Our first time in Europe! When I heard about it, I got so happy that it was like I could just jump around the place. To me, I really have an special interest in countries besides Japan, so I felt like “Yatta!” and celebrating this news. Also, my mom, the first country she visited was France. When she said goodbye at the time, it made me feel so lonely, like, “there she goes to France”. It was the first time I got separated from my mom *laughs* (kyaaa so cute!). So, when I listened to her thoughts about the trip, like “It’s so pretty! Everything was beautiful” and she saying things like “eating Escargot was really astonishing" and "I ate snails!”, I remember all this.<br />Of course being able to see some of the world heritage is wonderful, but I don’t know if we’ll have the time to do this. And then, there’s the Japan Expo, it’s an event about Japanese culture in Euro… It seems it’s a large scale festival in Europe about Japanese culture. It seems it’s an annual event, and we’ll be able to perform on it, ne, so we’d like to convey a lot of good things about Japan *laughs*. Ne? So, for this purpose we have to learn more about our country. I’m not confident enough that we’ll be able to convey this the way we are right now.<br />About the place I want to see the most, it would have to be the Palace of Versailles since it’s said it has some familiarity with Takarazuka~ Ah! It’s definitely a place I have to see! Also I really want to go to The Louvre. There are so many places I want to see., but everything else I’d have to discuss with manager-san about the time we’ll have there. I’ll have to ask him with care *laughs*.<br />Then, what is it that comes to mind when I think about France... nothing much besides French bread… In fact, I wonder if French bread there is actually the same as the one we have here, I’d like to confirm this *laughs*. Well, I heard a little about Escargot from my mom, so I already knew about it… I don’t really like shellfish though… they’re related, right? Did I get it wrong again? Well, among shellfish, I’m able to eat “sazae” ("turban shell - any mollusc of the family Turbinidae, esp. the horned turban, Turbo cornutus"). Doesn’t Escargot resembles sazae? I have the impression they do, when it comes to flavor. I can eat sazae, but any other shellfish is no good for me. Yeah. Actually I ate Escargot before, but I’d like to eat it on at the actual place (of origin) *laughs*. That’s why it seems to me they’re similar, although when I ate it I thought they were snails *laughs*. They might be different in France, so I’d like to eat there too. There are so many things I’m looking forward to, and many things I’d like to do there, but there aren’t any details of the trip decided yet, so… I don’t really know much about our participation on this Japanese culture event, and how much time we’ll spend there. I’d like to talk about it when they decide on how it’s going to be.<br />So, I’ll be using this time to read a lot of mails, so I’ll be waiting for messages! The address is five-ai@interfm.jp.<br /><br />--------------------------------------------<br /><br /><b>◆</b><span style="font-weight: bold;">Morning Musume 『Tomo』</span><br /><br />--------------------------------------------<br /><br />--------------------------------------------<br /><br /><b>◆</b><span style="font-weight: bold;">S/mileage 『Yume Miru 15』</span><br /><br />--------------------------------------------<br /><br />ED Talk:<br />"Morning Musume’s Takahashi Ai presented FIVE STARS. The time to part has come. Every time it always ends so fast, ne? I talked about the play this time, but I watched many others, like the ones of my senpais and kouhais... and I’d like to talk about these gradually too."<br /><br />Email five-ai@interfm.jp<br />New Single promotion<br /><br />“With this one, it’s my 30th single! Thank you all so much!”<br /><br />Fashionable promotion<br /><br />"Then, let’s meet again next Thursday! Baiba~i!"maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-43787972039082527842010-05-30T11:11:00.001-07:002010-10-04T04:52:28.114-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #47 2010/05/21<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUuUkcc6hZBagjkcyv1uJYF52JlzF_Cpw3mcPiRa848yI8eyk-XP357-W2wNRfwSdSLnGOYKqYq0ykZfJDADY6Jf0tfX8yLo2JiXakZCTLfvVUPO0yzCPD4OkLgiJJF5j81EaUJddDoFI/s1600/miya+47.jpg"><img style="MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 98px; FLOAT: left; HEIGHT: 130px; CURSOR: pointer" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477127363397857970" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUuUkcc6hZBagjkcyv1uJYF52JlzF_Cpw3mcPiRa848yI8eyk-XP357-W2wNRfwSdSLnGOYKqYq0ykZfJDADY6Jf0tfX8yLo2JiXakZCTLfvVUPO0yzCPD4OkLgiJJF5j81EaUJddDoFI/s320/miya+47.jpg" /></a><span style="FONT-WEIGHT: bold">OP Talk:</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Tsuukai, Berryz oukoku, konban-nachurii! This is Berryz Koubou’s Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Konban-nachurii! This is Kumai Yurina!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Konban-nachurii! This is Sugaya Risako!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: The three of us, the ones in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. Today’s Joou-sama will be me, Natsuyaki Miyabi. Mina-sama yoroshiku onegai shimasu.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>/<span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina:</span> onegai shimasu<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: So, today is May 21st. If we speak of this time o f the year, ‘that’ comes to mind, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: You mean the May blues?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: We talked about this last time... It has to be that, if you’re a student, isn’t it time for the midterms exams?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: That’s it, and why did I bring this up, we have tests twice on a single term…</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: I have thrice where I study.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Eh??</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: You have tests three times??</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Yeah, we have.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Why is this?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Sugoi na. *laughs* When I was in middle school, we only had tests once and on the end of the term.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It was better with just one test.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: But three times…</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Yeah, I have three times.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Just what’s up with this? I definitely wouldn’t like to go to this school.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako:.I don’t like it either *laughs</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: This is too much, three times...</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Three times must be rough.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: We have two school terms, so in a year we have tests 6 times? 6 times? 6 times!</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: 6 times is a lot!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It’s a lot, ne</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: yeah, a lot, a lot.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Really? It’s 6 times. It is normal, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Eh? Did I have 6 times too? Eh? Ah, if it’s two terms, 6 times is normal. If it’s three terms too (lol Kumai-chan is so confusing! =]).</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: I have two terms, so….</span> <span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Let’s just leave this aside.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Ah, I don’t get it, this is hard *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Well, have you had any experiences during a test? Like, when we’re having a test, we have to make some distance between desks, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Right, we have to do this.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Then, If you drop something, like an eraser, you can’t pick it up yourself, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: no, you can’t.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: And where you study, Risako?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: I picked it up once, but I wasn’t allowed to do so.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: But it was ok? Well, where I study this definitely isn’t allowed, and you have to ask the teacher. Then, I dropped it once, and sensei came pick it up for me, well, I found this very funny.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: *laughs why?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: I thought “This is interesting!” and sometimes I’d drop it on purpose and call “sense~i!”.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: But he’ll find out eventually.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: He did. He told me “Natsuyaki, stop doing this on purpose”.</span> <span style="COLOR: rgb(102,0,204)">*laughs*</span> <span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Don’t you have any experiences like this?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Where I study, we aren’t allowed to enter the staff (teacher’s?) room when there’s only a week or less before the tests.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Ah, for me too.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: But why is this?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: They said I couldn’t go in any further.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Ah, really?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Ah, for me, they delimited an area with tapes.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: yeah, it was like this.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: We could only go in until the tape.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: yeah, yeah, yeah.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: For me, you couldn’t go in even once, so when we needed to speak to one of the teachers, we would have to wait for him outside.</span> <span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: really?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: yeah</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: It wasn’t this strict for us.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Yeah, but we can’t say the same about the teachers *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Yeah, it was like this.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Yeah, well, we have to study hard for the tests. It’s a good way to keep good grades</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: yeah</span><br />*laughs*<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Hai, we we’ll give our best here too, so yoroshiku onegai shimasu. So, let’s go to today’s opening number: Berryz Koubou’s Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Free talk:</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: From now on, we’re to talk about our recent affairs. If we talk about Berryz Koubou recently, we’re on the middle of a tour! The next concert will be tomorrow at Nagoya…</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: </span><span style="COLOR: rgb(51,204,0);font-size:78%;" >Nagoya... ah....</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Kumai-chan! *laughs your voice,</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: my throat...</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: it wasn’t very good.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: there was something on my throat *laughs*, it was bothering me.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Sometimes this happens</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: It gets in the way, ne. Sorry. *laughs</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: let’s stay genki (energetic) as much as we can.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: But I’m genki.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: And fresh too *laughs</span><br /><br />So they move on to talk about Nagoya. Somehow they (again) turn it in a food conversation.<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)"><br />Miyabi: If we speak about Nagoya….</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Nagoya’s tebasaki (chicken wings)!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Right!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: </span><a style="COLOR: rgb(204,0,0)" href="http://www.tofugu.com/2007/06/05/35/">Tenmusu</a><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">! </span><br /><br />Miya says on the way back, they take the shinkansen and she always asks for some tebasaki and tenmusu. Yurina doesn’t like shrimps (mains ingredient of tenmusu), so she passes all of it to Miya. Risako doesn’t like it either, but she just leaves it behind and don’t eat it. Miya also says that every time, Yurina goes “Hai, Miya, I’ve got some shrimp here~ ♪”. Miya says this happens not only with shrimps, but when Yurina gets some takoyaki too. Between these two, takoyaki is the one that Yurina dislikes the most.<br /><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Every time I think “Who should I give it to?” I always end up going to Miya.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Ah, I’ve heard you calling for her like this before.</span><br /><br />Miya is OK with this since she likes both (these three sure look like they get along really well), but Yurina really doesn’t like tako (octopus). She says it only appears to be good, and if she has to eat one, she always asks for some other ingredient to be put together. She comments she ate something like takoyaki with umeboshi, and this makes Risako remember of some chocolate banana crepe on her hometown. Kumai-chan then says that If takoyaki had something like chocolate, she’d be able to eat it<br /><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: So, someone please create one of these.*laughs</span><br /><br />Going back to talk about Nagoya, Miya mentions shachihoko, Risako the Nagoya Castle, and some famous local food that is like a sandwich and has a lot of cabbage, but no one could remember the name of it. Yurina says Toyokawa Inori.<br /><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>: Just what’s this?<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Never heard of it! *laughs</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: It’s a shrine! I went there once.</span><br /><br />The three of them would like to be able to these kinds of places on their private time, buy some gifts/souvenirs, etc. When they’re on tour, they don’t have time to do so, and all the scenery they’re able to see are the ones from the shinkansen line and when they get a taxi.<br /><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: So, it’s time to go to the next song.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Hai, this song is sang by me and Sudou Maasa-chan, Ground Demo Rouka Demo Medatsu Kimi.</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Ground Demo Rouka Demo Medatsu Kimi</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Tsuukai Berryz Toukou</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Ok, now it’s time for the Tsuukai Berryz toukou corner. On this corner, questions about Berryz Koubou, the members, trouble advices/consultation, questions you face during your tasks, general knowledge quiz, any questions you have we’ll answer. Of course, questions to members that aren’t present here too are ok! We’ll answer on their place. Today, too, we really received a lot of messages! Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>/<span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>: Arigatou gozaimasu!<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: So, let’s read them!</span><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">First mail:</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: “Miyabi-chan, Yurina-chan, Risako-chan, konban-nachurii!”</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi:</span> konban-nachurii!<br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: “At the night concert performance of May 2nd, Miya talked about some serious stuff </span>(<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: what was it?</span>). <span style="COLOR: rgb(204,0,0)">She said that when she ‘knocked’ on the floor or the walls, she got some kind of response out of it [*]. This seems pretty serious/dangerous. Yurina-chan, Risako-chan, I have a favor to ask, please have a good talk with Miya about these things” *laughs*. “Were there any other strange behaviors from Miyabi-chan? Like facing somewhere and talking as if there was someone else when there wasn’t, or always coming back to the same place no matter what, these are kind of funny, but it makes me worried.” *laughs* “If it’s okay with her, Miya could talk to me too.” (Just a note, he didn’t mean this like Miya was crazy lol! But he was worried if she had this kind of experiences a lot)</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Ano ne… (Err…) Ano ne… I’m ok, I’d like you to not worry about it… at all. *laughs*. Ano ne, there’s always a room besides the dressing room, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Yes.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It’s just that when I’m there, since the walls are thin, if I knock on it, someone will knock on response, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: But, you know, at Nagano Sunplaza (where they had the concert on May 2nd), the dressing room</span> (<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: you could listen to it, right?</span>) <span style="COLOR: rgb(204,0,0)">was divided in two, and when someone hit the wall, the one on the other side would hit it back if they listened to it.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Also, it’s not something we do frequently, just by chance.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Yes, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: I do this just once in a while to check the room next to mine.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: yeah, yeah, yeah.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It’s just when I feel like it.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: But the other day, you hit the wall wondering “Will someone be able to hear it?”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Yeah *laughs.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: It wasn’t looking for ghosts and stuff.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: It wasn’t, and I don’t sense supernatural phenomenon or does this based on intuition… and I’m not crazy either. *laughs*</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: That’s right.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: It’s not something you do in the middle of the night, ne?</span><br /><br />Miya says she also does this on hotels. Yurina hits back in response when Miya does this, and they say they do so to check on the others when they get scared by being alone in the hotel or something, and all the members do this.<br />To answer the question if she did any other thing weird, Miya says that she was eating some kind of cake that had apples on it while talking to Chinami. Then, at some point of the conversation, Miya laughed a lot and suddenly felt pain coming from her nose.<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)"><br />Miyabi: I thought “Eh?? This hurts a lot!” I thought some cinnamon got to my nose. So, as my nose was hurting, I tried forcing it out sneezing, and then some apple came out of it!</span><br />*laughs*<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Isn’t this bad?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: As I thought, they’re connected. I talked about this somewhere else (Risako’s theory that the eyes and nose are connected, and, by coincidence, she told this story on the only Berryz vid I subbed until now =])</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: That mascara came out of your nose.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Yeah! Mascara came out of it!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: This mascara story really surprised me.</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: But the mascara got in your eyes, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: In my case, it was from the mouth to the nose, it happens. =]</span><br /><br />The rest of the talk is them having fun with Miya’s story =]<br />****<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Second Mail:</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “Yurina-chan, Miyabi-chan, Risako-chan, konban-nachurii”</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi</span>/<span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>: konban-nachurii<br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: “On the backstage of Otakebi House Concert, were there any funny or exciting stories?”</span> <span style="COLOR: rgb(51,204,0)">There were.</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: What story?</span><br /><br />And again, it’s a story about Miya =]. But actually, this one is just about Miya and the make-up artist… One day, Miya had to wake really early (Yurina is the one telling the story though) and was really sleepy, and her eyelids (on one eye only though) got really weird (I wasted a whole lot of time trying to understand this, I had to do some research on japanese make-up… yet, I didn’t quite get it), she says it got “triple-layered”, once Miya’s usually is a (translating literally, I have no idea how it is in English) “double layered” eyelid. Anyway, they just weren’t able to fix this. Yurina describes how it was and the make-up artist’s attempts to fix it using some comb. Well, sorry but I couldn't get it right… I looked through some summaries from japanese fans, and they don't go in details, just that this is a talk about make-up.<br />I found a pic ilustrating what this "double layered" eyelid means. The one on the right is a "double layered" after some make-up~ I have no idea what this is called in English, so I dunno if anyone would get what it meant from what I wrote, sry ><. Feel free to add any info on the comments, please. <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWktJXF1WJjz6IrsWsUK1X6K0xVhpzVyue9tEfY5dhNy-M4o7aFTjBHArQPZHPI9KM1lD6Q9M-bpMgopQ6RsRQDpSC29_G52dDyYfBRv-4RymPDDjhuJcOgnnYPDl3a2Cx_x1TLBU64vE/s1600/10061563381.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: pointer" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477138673978960610" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWktJXF1WJjz6IrsWsUK1X6K0xVhpzVyue9tEfY5dhNy-M4o7aFTjBHArQPZHPI9KM1lD6Q9M-bpMgopQ6RsRQDpSC29_G52dDyYfBRv-4RymPDDjhuJcOgnnYPDl3a2Cx_x1TLBU64vE/s320/10061563381.jpg" /></a><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Hai, so we’ll be waiting for all kind of questions you might have for next time. This was the Tsuukai Berryz Toukou corner!</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: So let’s play another song: Berryz Koubou’s Tomodachi wa tomodachi nanda.</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Tomodachi wa Tomodachi nanda</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">ED Talk:</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Tsuukai berryz oukoku. It’s time to part ways. We’re waiting for your messages. Please, write ‘Tsuukai Berryz toukou’, or ‘tsuukai itte hoshii no’, etc. in parentheses when you send them.</span><br />berry@dkkaraoke.co.jp<br />Album and concert tour promotion.<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: So, how was it today?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Today we got to know a lot of good things.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Yeah, and…? *laughs</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: It was a lot of fun.</span><br />*laughs<br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Is that so?</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Yes!</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Anything else, Kumai-chan?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: What else... we got to know a lot of stuff about Miya.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: Like the story with the apple, right?</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Yeah.</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: There’s no way to know about it if no one asks. *laughs</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: It’s some pretty special information. *laughs</span><br /><span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi: hai, then, it’s time to go. Let’s meet again next week. By Berryz Koubou’s Natsuyaki Miyabi, and…</span><br /><span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina: Kumai Yurina and…</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako: Sugaya Risako</span><br /><span style="COLOR: rgb(204,0,0)">Risako</span>/<span style="COLOR: rgb(51,204,0)">Yurina</span>/<span style="COLOR: rgb(102,0,204)">Miyabi:</span> Baibai!<br />---------------------<br />[*] I spent a lot of time, but found some wotas talking on 2ch about the MC that the guy mentioned, it seems Maasa heard Miya knocking on the wall while she was doing stretches. Maasa asks why she did that, and Miya answers that she was wondering if anyone would knock back in response. It seems the members were surprised by this and asked if Miya ever had got some response when she did this before. She says yes, and thought that it was the members that knocked at the time, but they all denied it. She then wonders if it was someone from the staff. On this day, no one aswered the knocks though.maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-32044811034941527842010-05-23T12:55:00.000-07:002010-05-25T05:10:47.851-07:00InterFM FIVE STARS Thursday #07<blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_ux4mF2vnI/AAAAAAAABE0/h_u6WHhKdJQ/s1600/img20100503101926022.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_ux4mF2vnI/AAAAAAAABE0/h_u6WHhKdJQ/s320/img20100503101926022.jpg" /></a></div><b>OP Talk:</b><br />
Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />
“Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! <br />
<a name='more'></a>On Thursdays it will be presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />
This is about me recently; I renovated my clothes for the season. But I didn’t finish shopping, I feel like I have to buy around 2 cases (of clothes?) yet. There are many clothes that get bulky and many winter clothes too, but it’s kinda scary to send them to the dry cleaners *laughs, since there are still cold days, and suddenly it becomes hot, I can’t just send every coat and stuff to the dry cleaners, and I don’t know when I’ll be able to sort them properly. Well, I thought today was warmer, so I have only a T-shirt now, but it was a little cold.*laughs<br />
When the night comes, it gets cold, so, everyone, please be careful not to get a cold!<br />
Now, then, please listen to tonight’s first number: Morning Musume in Seishun Collection.<br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
<b>◆Morning Musume 『Seishun Collection』</b><br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai. On this part I will talk about Music, Movies, Stage plays, Games, Foreign drama, etc. that I recommend. Tonight I’d like to talk about Michael Jackson, but before I begin, please listen to one more song: Michael Jackson in Smooth Criminal.<br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
<b>◆Michael Jackson 『Smooth Criminal』</b><br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
Ai-chan:“Hai, the song that is playing now is Smooth Criminal.”<br />
<br />
Ai-chan says she thinks this song and the promotion video are really cool, and it was watching it that she came to like the music, after that she used to listen to it while on repeat mode.<br />
<br />
Ai-chan:“'Why did I choose Michael Jackson as the topic', if you wondered this…….. ‘Why!’ *laughs 'did I choose Michael Jackson as the topic', if you wondered this… wondered this? Hm?? Did I get it right? *laughs. Anyway, I bought 2 CDs recently.” =]<br />
<br />
She says the girl that was doing her make-up was listening to Michael Jackson on her iPhone, and there were a lot of songs Ai-chan didn’t know, so she was frequently asking “From which album is this? Which song is this?” and the make-up girl would answer like “It’s from ‘Dangerous’”. Ai-chan says she only knew about the Thriller album (and she had the Best Album too), so it was a shock for her that she didn’t know so many songs. She, then, went to buy some CDs, and found out they got really cheap, 1,000 yen each, so she wanted to buy more, but she didn’t know which ones she had already and ended up buying only two, the “dangerous” album and one other that she forgot which was. Also, she says she thought Dangerous was a song from Takarazuka, since the first time she heard it was when they used the song in Japanese for a Dance Number once.<br />
The first song she heard from Michael Jackson was ‘We are the world’, while she was on middle school, and the song that got her into Michael Jackson wasn’t Beat it, but Billie Jean, and she also saw the “This is it” movie.<br />
<br />
Ai-chan:“Of course I watched ‘This is it’. Also, Morning Musume’s Niigaki Risa-chan likes him a lot too, probably more than me. She used to listen to him every day. She’s on the GakiKame FIVE STARS, and it seems she played a lot of Michael Jackson *laughs*. Maybe I don’t lose to her as to how much I like him, but she went to see one of his concerts, so, at this, I can’t win. I definitely wanted to go to one of his lives. Well, after watching ‘This is it’ I got to like him even more. He was really magnificent, ne *laughs*. Like, he’ll remain in history and continue to give dreams to people. Once again, I applaud him. *pachi pachi (clapping^^) *laughs. And to describe him frankly and with one word, there’s no other way to say it, but ‘King’, right? But King is also my dog’s name *laughs (lol =D)<br />
****<br />
Now, from all Michael Jackson’s songs, the one I liked the most and talked about it before, please listen to: Michael Jackson in Dangerous”<br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
<b>◆Michael Jackson 『Dangerous』</b><br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
<b>Message Corner</b><br />
<br />
FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai, and now I’d like to introduce some messages.<br />
Radio name *****, arigatou gozaimasu.<br />
<br />
“Ai-chan, Good evening! And thanks for your hard work on the Sping Concert Tour. This tour, Ai-chan’s objective was ‘Erokawaii’ (Sexy and cute), so, do you think you achieved it? Please tell us your true thoughts about the Spring concert tour. Thank you for such a great time!”<br />
<br />
And, radio name “Kuru”-san, arigatou gozaimasu.<br />
<br />
“Great work on the Spring Tour! This tour was only for a short period, but it was really a lot of fun. Since I was at the one where the DVD was being recorded, maybe I worried too much about it and overdid it at the concert.” *laughs “please continue giving your best. At the end, it made me want to cry of compassion~ let’s meet again sometime, ne? Musume are the best! (We need more fans with this guy’s spirit…) Otsukareina! Oya~sayumin!”<br />
<br />
Arigatou gozaimasu!<br />
We made it to the end without problems. Everyone was able to get to the last day without any injuries. Honestly, it feels like “too bad, it’s ended”. All the members think the same way. This time, it really went by fast, so we really didn’t want it to end. And the list, the set list too was really good. That’s why all the members felt like we didn’t want it to end. At the end, I cried a little bit *laughs. We sang Namidacchi as the final, and it’s really a good song! I’m praising/talking up our own work *laughs. Well, Tsunku♂-san really wrote some nice lyrics for us again.<br />
Ne? this Kuru-san, on the recording of the DVD, well, the last day was the recording of the DVD and it seems he overdid it at the concert *laughs, this was funny^^ Then, when I get to watch it, I’ll be paying attention and thinking “Maybe this is Kuru-san”. Ne, and it really made me glad that he almost cried at the end. But just as it has an ending, there will be a beginning too, is what I’ve been told. About this, it was restricted to Fan Club Members, but I had a net radio program. It was called “Ichigo Ichie”. Then, when it ended, I was crying a lot (yeah~ =S), but someone from the staff told me this phrase “If there is an ending, there will also be a beginning”, and I’ve been thinking this the whole time. It ended, and it’s lonesome, but there’ll be a next time, like, we’re preparing for a play, so, we’ll have another chance to meet, but it was painful before for all of us. That’s why each one of us, on MCs, we tried to convey this feeling of not wanting it to end, and on this tour we also had Junjun and Linlin’s 200th concert… many things happened, like the Hawaii Fan Club Tour in between too… The tour was for a long period, but as for the number of performances, it was the one with the fewest number.<br />
<br />
Also, I think it was Tanaka Reina-chan… Well, my aim was what ****(sender of the first mail)-san said, “erokawaii”, and Tanaka Reina-chan’s was “to not get tired (as in tired of something)”*laughs. She’s really one that doesn’t like rehearsals, that girl. That’s why her goal was to not think like this, and to not get tired of it. She said she was able to achieve this goal and it was all thanks to everyone. I was watching her at the time, and thinking that she really said something nice there.<br />
This was the first tour with morning musume as an 8-person group, so this one felt different somehow. Every time, we give our best as to be able to grow, but on the first day too, I ended crying a little bit. Then, when it ended too, while thinking that we’ll continue to grow like this, I shed more tears *laughs*. It was a live that made me feel again how much support we were receiving.<br />
<br />
----------<br />
<br />
This part is even harder for me to phrase in English, so I’ll continue with a summary. Well, Ai-chan says that on the New Year, on the Hello Project Concert, Yoshizawa went to see it, and there, she told Ai-chan that it was ok to not be burdened by thinking “I’m the leader, I have to do this”. Also, Ai-chan says she’s been the leader for three years, but she didn’t really “put herself out there/reveal much of herself”, so she tried to do this on this tour. There were times she fumbled, and times she lost track of what she wanted to say, but Yossy[*] , who went to one of the concerts this tour too, as well as Kaorin, Rika and some of Ai-chan’s Kouhai, said she did well.<br />
<br />
“I’ll be using this time to read a lot of mails, so I’ll be waiting for messages! The address is five-ai@interfm.jp.”<br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
<b>◆Morning Musume 『Ano Hi ni Modoritai』</b><br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
<b>◆S/mileage 『Yume Miru 15』</b><br />
<br />
--------------------------------------------<br />
<br />
<b>ED Talk:</b><br />
Morning Musume's Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part now. Today I talked about Michal Jackson. There are many other songs I’m into *laughs*, and I’d like to gradually play them here. I’ll be receice….. are? I’ll be receiving messages to this program. The E-mail is: five-ai.interfm.jp<br />
Seishun Collection promotion.<br />
Fashionable promotion.<br />
Then, let’s meet again next Thursday! Baiba~i!<br />
-----------------------------------------<br />
<br />
<br />
[*] About Yossy's nickname.... I dunno how many people actually know this, I didn't really misspell, I'm just following what Yossy herself said on an ongaku gatas radio program, that it was written like this, not Yossie or Yossi.</blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-73963553792916034812010-05-21T10:14:00.000-07:002010-10-04T04:52:18.657-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #46<blockquote><div style="TEXT-ALIGN: center; CLEAR: both" class="separator"><a style="MARGIN-BOTTOM: 1em; FLOAT: left; CLEAR: left; MARGIN-RIGHT: 1em" href="http://1.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_uzBiuZlxI/AAAAAAAABE8/eRqJv68cfjc/s1600/img20100519141228303.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_uzBiuZlxI/AAAAAAAABE8/eRqJv68cfjc/s320/img20100519141228303.jpg" /></a></div><span style="FONT-WEIGHT: bold" class="Apple-style-span">OP talk:</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Tsuukai Berryz Oukoku, konban-nachurii! This is Berryz Koubou’s Kumai Yurina!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Konban-nachurii! This is Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Konban-nachurii! This is Sugaya Risako!</span><br /><span style="color:#cc0000;"><a name='more'></a></span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: We, the three of us in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. Today’s Joou-sama will be me, Kumai Yurina. Mina-san yoroshiku onegai shimasu.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Onegai shimasu.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Onegai shimasu</span>.<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: So in this period 'that' often happens, right? That… May blues? (literally May illness/disease, according to wiki, it is normally experienced by college freshmen or recently recruited workers shortly after beginning school or work who have difficulty adapting to the new environment, so they get demotivated)</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right~. It happens to some people, they can’t get motivated.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Right.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Indeed, after Golden Week ends, it’s hard to get motivated at this time.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: By the way, Miya and Risako, have you experienced this May blues?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Nope.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hmm... I don’t think I ever experienced this.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Because… we have to work... *laughs (she means they have to work on Golden Week... poor things =S)</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: right, ne</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That's right, ne. And we’re giving our best at it.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: That’s why.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: But we often hear about in on the news, but as for us, we don’t get it. </span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: yeah, ne.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Maybe office workers get it?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Yeah, but I don’t really know about it.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Since we’re still young, ne?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: right, right. That’s why we haven’t had it, the May blues.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Ne. Then, hai, like this, we’ll give our Best today too, so mina-san, yoroshiku onegai shimasu. Then, let’s go to today’s opening number, Berryz Koubou in Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Tsuukai maji atsu-talk</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: So, it’s time for the Tsuukai maji atsu-talk corner! On this corner, one of us brings in a really hot talk topic, then we’ll discuss about it. The one who will choose the topic today will be…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Hai! Sugaya Risako</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Hai, Risako last time talked about herself, ne? this time, ne, just how is it going to turn out?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’ll give my best!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Then, at once, please announce the theme of today’s maji atsu-talk!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Hai, then, I’ll announce it: I, Sugaya Risako, chose for today’s maji atsu-talk theme:</span> <span style="color:#cc0000;">dorororereririri </span><span style="color:#cc0000;">daran! (I need to stop this lol)</span> <span style="color:#cc0000;">“Planes!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Oh</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hm! Planes.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’ll talk about planes this time.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Ok, then, we’ll have you talk about it now. Risako maji atsu-talk, start!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: hai</span><br /><br />Risako begins saying that for a long time, she’s really no good when it comes to vehicles. The first time she rode a plane was when she was on 3rd year of elementary school, with Yurina and Chisato, for a movie on Yamaguchi (I think it’s Hotaru no Hoshi), anyway, it was really scary for her. Also, before, she used to get sick a lot while riding cars and trains, but now she’s okay with them, but she still wasn’t able to get used to planes. She doesn’t get sick on them, but they’re really scary for her, because of how it shakes when it’s taking off and landing. Once, probably for a hello project concert on summer (she’s not really sure when it was), the plane shook so violently, she thought she was going to die, and even began to cry (same thing happened to Reina! Reina really cried a lot and even prayed thanking god that she didn’t die), and she even got hyperpnea/overbreathing, something like that (well, this didn’t happen to Reina, sorry to talk about Reina here, but I just remembered this story, and maybe there's another fan reading this and didn't know about it, it’s kinda heartbreaking to hear them tell these stories). She says people that aren’t good with roller coasters probably don’t like planes either, but she also says Momoko is ok with planes, although she’s hopeless with roller coasters. Yurina says Risako was ok with planes when they had their first trip together, and she was calmer than Yurina at the time. She also says that she can’t sleep on planes, only if it’s a long overseas trip, since it’s long, she gets tired and end up sleeping. It's strange that Miya didn't say a thing on the whole talk, only Yurina.<br /><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: So, this was the Tsuukai maji atsu-talk corner, and today we had Risako talking about “planes”. Everyone, how was it? Look forward to who and what kind of talk we’ll have next time!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: look forward to it! Then let’s go to the song.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Hai, please listen to Berryz Koubou in Natsu Akame.</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Natsu Akame</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Tsuukai itte hoshii no</span> (I cut some of their usual talk after they say the line, but only the not so interesting stuff)<br /><embed height="20" type="application/x-shockwave-flash" width="320" src="http://www.4shared.com/embed/295375992/8413037c" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: From now on, it’s time for the “Tsuukai itte hoshii no!” corner. This corner is really simple, we gather lines you want us to say, then we say it, that’s all there is to it. Anything from lines directed to us to something personal is OK. Please, include a description of the situation the line should be said. We’ll say it with feelings as to get close to what was intended from the situation. So, we received a lot of lines from all the listeners! Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#cc0000;">Risako</span>: arigatou gozaimasu!<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Then, let’s introduce them at once.</span><br />****<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">First mail</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi:"This one is for Yurina-chan, please. "</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Hai</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Situation: Yurina is on the School’s (radio) broadcast board. On a broadcast, gathering courage to say this line:”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Hm! …. Ah~</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: You’re getting a little nervous, right?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Here I go! …. Ah~ so nervous! But I’m going to say it.</span><br /><span style="color:#33cc00;">“I, Kumai Yurina, love you a lot!”</span><br />Yurina says she was actually part of the broadcast board when she was in elementary school, and, of course, she couldn’t say things like thin on air. Miya says she wasn’t part of it, but she would go to the… do I call it studio? anyway she would go there to play and once in a while she would get the chance to say things like “Now, then, please listen to….”^^<br />****<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Second Mail:</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “It’s a line for everyone. Like if you were real tokusatsu heroines (tokusatsu are those kind of series like Kamen Rider), please. Miyabi-chan, sorry for including your usual technique!”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s ok!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Hai, here we go</span> <span style="color:#cc0000;">“Now, for our finish blow!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Yuri-knuckle!”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Miya-beam!”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Risa-helmet!”* </span><span style="color:#33cc00;"><br />Yurina: “The future of the Earth…”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “The three of us will protect it!”</span><br />*laughs*<br /><span style="color:#cc0000;">*</span><span style="color:#cc0000;">(she says risametto~ metto comes from helmet, but this is kinda strange~ lol)</span><br /><br />****<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Third mail:</span> (rokkaberi again lol!)<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Konban-nachurii!”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#cc0000;">Risako</span>: Konban-nachurii!<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “By all means I’d like Miyabi-chan to say this one!”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hai!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: hai... </span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Situation: Your day-long date was fun, but Miya, who got tired after walking a bit, got to rest on a park bench. While leaning on the boy, with a spoiled feeling:”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ohh! With a spoiled feeling!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Hmm… Miya’s already sleepy!”</span><br />*laughs<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Miya don’t say this kind of stuff, ne.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: No, she doesn’t.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: No, I don’t. First of all, I don’t even use “da”. (da is an informal form of the copula desu, which is the polite form Miya usually say)</span><br />*laughs<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: This was kinda new^^</span><br />****<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Fourth mail:</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “To Yurina-chan. Situation: You’re at ease on a date at your boyfriend’s house. While he’s in a daze playing some game, you embrace him tightly from behind:” </span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “I got you now! You should be more dazed, but for me, ne?”</span><br />*laughs<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That was cute!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: so cute! Kumai-chan’s so cute!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: I wouldn’t be able to say something like this… “I got you!”, it's embarrassing </span><br />****<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Fifth mail:</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “This is for the three of you, like you were on a drama:”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Here we go</span><br /><span style="color:#cc0000;">“Ano… I’ve always liked you! Please go out with me.”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Hey! I like him too! Don’t get in our way!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “I’ve liked him from before too! Ne, who’s the one you… ahh… orurure” (fumbled! ;p)</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#cc0000;">Risako:</span> hai!!!<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Kumai-cha~n!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Let’s do it again, let’s do it again! It’s hard for the three of us with just one paper. </span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right! Only one paper for all of us is a little…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Let’s try our best</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: But I can’t see it.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Memorize it! </span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Memorize it! Memorize it!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Memorize it, Kumai-chan.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Wait, wait, wait.... “I’ve-liked-you...”</span><br />*laughs<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: You’re writing it?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It’s like she’s taking a note. Let’s make this in one go, Kumai-chan.</span><br />*laughs<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Mine’s the biggest line! Wait a minute… “Ne,-who’s-the-one…”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: *laughs Hurry up!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: hurry~ Kumai-chan!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “… you-like-the-most” *laughs</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “you-like-the-most” *laughs </span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “decide it already!”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “decide it already!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Just-decide-it-already!”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: ok?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: ok. Then, here we go!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Kumai-chan, ready?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Can we go?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Yeah, it’s ok now.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Here I go.</span> <span style="color:#cc0000;">“Ano… I’ve always liked you! Please go out with me.”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Hey! I like him too! Don’t get in our way!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “I’ve liked him from before too! Ne, who’s the one you like the most, just decide it already”</span><br />*laughs<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I’d like him to decide already, if this happened.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: This seems like a real situation.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: If this were really to happen…</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: It’d be hard on the guy’s side.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: to choose one from a group of girls…</span><br />****<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Sixth mail</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “On the evening (twilight) after classes ended, in the classroom, after becoming alone with a certain male student and listening to his confession, Natsuyaki-san, to this guy, while being shy:”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hai!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: hai</span><br />*laughs<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Mou… These words… How much time do you think I’ve waited for them?”</span><br />*laughs<br /><span style="color:#6600cc;">That’s all though *laughs</span><br />They found this one quite romantic, with the twilight and all.<br />****<br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Seventh mail:</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Situation: At work, while writing something, you pen ran out of ink. When you asked for one, you received a </span><a style="COLOR: #6600cc" href="http://i415.photobucket.com/albums/pp238/kgadaum/gobou.jpg">gobou</a><span style="color:#6600cc;"> instead”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Eh?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “At this time, with these lines, please”. This is for Risako and Kumai-chan.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Lend me your pen!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Ok, here’s the pen.”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Right, right, with this I’ll finally… are? The ink isn’t coming out... Are are? The ink is definitely… this is a goubou!” (This is called a nori tsukkomi. Basically, someone does something silly to the boke one, but he/she doesn’t notice it right away, actually the boke gets happy/positive at first, and only then, after a moment, the boke notices the joke.)</span><br />*laughs<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “this is a goubou!”</span><br />*laughs<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Tsukkomi.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It seems the sender wanted to listen to a nori tsukkomi.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: But these kind of messages are good, right.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: These are funny, I’d like people to send a lot like this.</span><br />***<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: We’re waiting for your ‘itte hoshii no‘ lines for next time! Please include the situation in which it should be said. This was the Tsuukai itte hoshii no corner!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then, let’s listen to one more song: Berry Koubou in Nicchoku ~Geinoujin no Kaiwa~.</span><br /><br />----------------------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Nicchoku ~Geinoujin no Kaiwa~</span><br /><br />----------------------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">ED Talk:</span><br />berryz@dkkaraoke.co.jp<br />Album promotion.<br />Hello Channel promotion.<br />Concert tour promotion.<br />And the girls mocking Kumai-chan a little for saying on the album promotion “Those who didn’t listen to it yet, please listen to it! And please listen to it a lot!” ;]<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: So, the time has come. Let’s meet again next week! By Kumai Yurina and…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Natsuyaki Miyabi and…</span><br />Risako: Sugaya Risako.</blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-68730898853410728702010-05-15T19:30:00.000-07:002010-05-25T04:26:30.081-07:00InterFM FIVE STARS Thursday #06<blockquote><div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: left;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_uzYP37bpI/AAAAAAAABFM/nvkOPUP8aEA/s320/img20100428211855691.jpg" /> </div><div style="text-align: left;"><b>OP Talk:</b><br />
Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!</div><div style="text-align: left;">“Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! </div><a name='more'></a>On Thursdays it will be presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />
<div style="text-align: left;">We’re already halfway through May. Time goes by fast, ne~</div><div style="text-align: left;">And even now I can’t write “Year 2010”. *laughs* Of course I can write it, but I end up writing first “200…” . Then I think “Ah, that’s wrong”, I always forget to add the ‘1’. I still didn’t get used to the idea that we’re on 2010. *laughs* Mou, soon, half of the year will have passed already, and Golden Week is already completely gone, but we, Morning Musume, are practicing for our play on June. Ne… like, how’s it going to turn out is a mistery. We’ll have Tatsumi Takurou-san, Katou Noriko-san and the kouhais on it too. Like, that, this fashionable, this play is called fashionable, so the theme is “fashion”, and we had auditions for it too. That’s why we’ll have first timers performing at it too. Like… how’s it going to turn out, I wonder! *laughs* I’m looking forward to it.</div><div style="text-align: left;">So, now, please listen to the first song of tonight’s Takahashi Ai’s FIVE STARS: Morning Musume in Seishun Collection.</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">--------------------------------------------</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">◆Morning Musume - Seishun Collection</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">--------------------------------------------</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai.</div><div style="text-align: left;">On this part I will talk about Music, Movies, Stage plays, Games, Foreign drama, etc. that I recommend.</div><div style="text-align: left;">Tonight I’d like to talk about the drama “Dark Angel”. This is an American drama, ne. It aired from 2000 to 2002, and the lead is played by Jessica Alba. To describe this drama with one word, frankly, it’d have to be “engaging”. This aired on Japan too, so, maybe there are people that know about it. Ano~, I love this one. I like it so much that I rented all of them, but bought them anyway *laughs*. I bought them, but the collection isn’t complete*laughs*. As I thought that I just had to talk about it on FIVE STARS and checked on them, episode 1 and 2 were missing *laughs*. Then, when I saw that the 3rd episode was there, I remembered I len… lend, lent them to Niigaki Risa-chan. It’s been a lot of time since I lent them, around 5, 6 years ago. Although I haven’t said anything recently, I used to frequently ask her to return them to me, but until now, she hasn’t, ne. She always gets away saying like, “I got it, I got it”, and “I’ll look for it!”*laughs*. Every time it ends with the same story.</div><div style="text-align: left;">So, this Dark Angel, if you get to watch it, what I’d like you to notice in particular is Jessica Alba’s cuteness! *laughs* She’s absolutely cute! She has a curly hair on part 1, well, sometimes on part 2 too, but on this other part, she has mainly straight hair. I like her hair straight best, but on the first one, she’s so cute…</div><div style="text-align: left;">As for her partner, ano… Logan! His real name is Michael. So, her partner, Logan, he’s really cool, and his role too is cool. This logan guy, he, like, protects the earth, not the earth, but the region of Seattle. He, then… what was it? He hacks televisions and stuff, and with this hack that seems that can’t be prevented, he tries to make things right, and the one that helps him is Jessica Alba, with her character named Max. The interaction of these two is really funny. Also, Max is really strong. She’s a kid that was raised in an institute of genetics. I don’t really know about “genetics”, but she has a bar code on her neck, and she’s probably like, combined with animals. Then, she escapes this institute, that is filled with these kind of kids. Max is, like, a girl mixed with cat. That’s why, like, she has nocturnal habits, and even if it’s night, or dark, she can see things clearly. On top of that, she’s really strong. Like, she’s beautiful and cool, well, I like this about her too *laughs*. Like, I’d like to be more like this. I like when the lead gets to be a strong character. Recently I went to see “Percy Jackson & the Olympians” and “Darren Shan (Vampire’s Assistant, I guess)”, and when the lead is really strong, it makes you feel like you got stronger, like “Yoshi! Let’s do it!”. Since I like this kind of movies too, I went to see them. But (back to dark angel) it ended on the second season, though. It ended in a way that seemed like there would be a third one, and I was hoping for it, but there wasn’t any and it kinda made me sad. Why would that be, maybe because Michael, that played Logan, and Jessica Alba, Max, got engaged *laughs*, and it ended up in divorce, maybe it was because of this, I don’t know, I’m just assuming it was because of this, ne, it’s just me, Takahashi Ai, that’s until now hoping for a third season. Including this fact too is why I described this drama as “engaging” *laughs* (lol! =]). Many people may have thought “Eh?? Engaging?” before, so, it was because of this. Then, that’s why “Dark Angel” was my choice for today.</div><div style="text-align: left;">And now, please listen to Jamiroquai in Virtual Insanity.</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">--------------------------------------------</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">◆Jamiroquai - Virtual Insanity</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">--------------------------------------------</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold;">Message corner:</span></div><div style="text-align: left;">FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai, and now I’d like to read some messages.</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold;">First mail:</span></div><div style="text-align: left;">“Lives are really really fun and the last one gave me a lot of power! Seriously, Thank you for all these times. At Nagoya’s performance, I was able to see Ai-chan’s subtle Fukui accent, as well as Ai-chan fumbling with a nice timing (lol, I wonder how was this^^), and I enjoyed these. This may be rude to Ai-chan, but being able to see this fumbling Ai-chan really brings me peace. Seeing Ai-chan fumbling just makes me think ‘As expected, Ai-chan is Ai-chan’. This is really Ai-chan-like, and I mean this as a good thing, and on FIVE STARS too, I’m expecting to have more of this fumbling Ai-chan. So, I think hard days are going to keep coming, but please take care of your health and give your best at work!”</div><div style="text-align: left;">Hai, arigatou gozaimasu. Is it a good thing for me to be pleased with this? *laughs* Ne, I wonder why could this be, really. I end up fumbling at surprising parts. On MC at concerts, and since I’m the leader, I should make the ending/conclusion. “Everyone, we’re able to continue swiftly thanks to everyone’s support, so yoroshiku onegaishimasu!” this part I have to say it properly, but, on the “yoroshiku onegaishimasu”, I end up fumbling. *laughs* I don’t get why this happens, it’s not like I do this on purpose... *laughs*. There are times that I fumble even when I’m bowing, and people go “Iiiiiihhh?!”. I’m really really sorry for this. My heart is filled with emotions, but I can’t convey them… why would this be... Things don’t always work out, in life. *laughs*</div><div style="text-align: left;">Why could this be... I, really, only noticed that I fumble so much… recently? Recently, maybe? I think I wasn’t like this when I entered the group, I wasn’t told so often that I fumble. Maybe before I turned into leader? Or is it only because I didn’t notice? But I have to say important things, so I have the idea of “Ah, I need to say this properly”, and I think about the sentence I’m going to say inside my head, probably this is just wasted effort, ne *laughs*. That’s probably why I got to fumble so much, thinking that I need to do things firmly, and if things don’t go well, I fumble.</div><div style="text-align: left;">Well, but “this is what Ai-chan is like”, there are many people that tell me this, so I’ll keep giving my best. *laughs*</div><div style="text-align: left;">Ne, really, I bring trouble to the members, I wonder if a leader like me is really ok. So, little by little, I’ll diminish this.</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold;">Second Mail:</span></div><div style="text-align: left;">“Ai-chan, good evening! I’m glad to listen to Ai-chan’s various talks/stories every week. This is sudden, but every year a live with all Hello Project members tak… take…”. Mou, see?*laughs* "takes place so, I’d like to know if there is any member outside of morning musume that makes Ai-chan think like ‘This girl is funny! This girl is amazing!’. By the way, in a pokemor’s Q&A, the members from °C-ute answered that Ai-chan’s singing and dancing are splendid, and that she is a person they admire.”</div><div style="text-align: left;">Pokemor is a cell phone site called pocket morning. Eh?! There was a Q&A like this? Since I’m on pokemor too, I’ll take a look at this! *laughs*</div><div style="text-align: left;">Hee~ This makes me happy, ne. That’s right, outside of morning musume… I think, maybe, Tsugunaga Momoko.</div><div style="text-align: left;">That girl, the more we get to know her, the funnier she gets. She’s from Berryz Koubou, and she's on the group called “Buono” too. On concerts, she’ll certainly take the role of the funny one. I wonder if she’s like this daily, but on a Hello Project event, it was an event like, to pass the idea that “from now on, we’ll give our best as Hello Poject”. An event we had after our senpais graduated, to show that it’s only us now, and we’ll give our best. At that time, Berryz Koubou, °C-ute, Mano Erina and Morning Musume were there. So, that time, she was “corrected” a lot of times (if you know about manzai, there’s the boke guy, the funny one, and the tsukkomi guy is the “straight man” or “smart” or however you want to call it. Corrected here comes from the idea that the others were acting like the tsukkomi character in relation to her. I can’t find a better word for this, since I don't think Momo’s behavior would fit one of a boke). “Ah, this girl is normally like this? She’s really funny!” (Actually, it wasn’t just Ai-chan, on the Hello Pro Meeting she’s talking about, Mano had the same reaction. Momoko was, indeed, incredibly funny on it). Of course, since we were on stage, part of it must’ve been from her built ‘character’. She’s so cute and lovely and made me think how she was giving her best and how remarkable she was. I’m a lot older than her, but not enough as to be called her mom *laughs*. More like an older sister. As expected from someone that has been on this career since she was small kid. I’ve been on it for 9 years, so, she’s probably on her eighth year. So, I’ve been watching her since she was really small, and she’s grown up now, but she’s still being “corrected”. She seems to be giving her best while giving the idea that “I’m Momoko, I’m like this”. She’s really funny and there are parts of her that I think are cool too, like, being able to go through things like this. Also, when she’s singing, she always has her little finger raised.*laughs* This is something she maintains for a really long time. She has sense of what it’s like to be a pro. *laughs* This is what Momoko is like, and even though she’s grown up, she doesn’t change these things. That’s why a girl that I think is funny and amazing made me think of her. So, after listening to me saying these things, if people were to see Momoko like this now *laughs*, like, “Ah! She’s giving her best”, and of course people might notice other things about her.</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">Then, thanks for sending a lot of messages! I’ll be using this time to read a lot of messages, so I’ll be waiting for a lot of them! The address is five-ai@interfm.jp.</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">--------------------------------------------</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">◆Morning Musume - Tomo</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">--------------------------------------------</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">--------------------------------------------</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">◆ Mano Erina - Onegai Dakara...</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;">--------------------------------------------</div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold;">ED talk:</span></div><div style="text-align: left;">Morning Musume's Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part now. Today I was able to talk about Berryz Koubou’s Tsugunaga Momoko. When I see her singing, sometimes it makes me inclined to go and talk to her, not only with momoko, but on the beginning of the year, I went to her and said “Wouldn’t be better if you did this?” and stuff. *laughs* I’m the leader of Hello Project too, so I give various advices… And, truly, my kouhais are all so cute, so I have to give them suggestions? Not suggestions, advices. Also, I’d like to talk about them once in a while.</div><div style="text-align: left;">Email address five-ai@interfm.jp</div><div style="text-align: left;">Fashionable promotion.</div><div style="text-align: left;">Then, let’s meet again next Thursday! Baiba~i!</div><div style="text-align: left;">-----------------------------------------------------</div>I think from now on I'll stick to making this like a summary, and not a translation of everything... It's just easier to write (and to read, this one seems kinda confusing....)</blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-87288186737275226802010-05-11T14:06:00.000-07:002010-10-04T04:52:04.334-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #45<blockquote><div style="TEXT-ALIGN: center; CLEAR: both" class="separator"><a style="MARGIN-BOTTOM: 1em; FLOAT: left; CLEAR: left; MARGIN-RIGHT: 1em" href="http://4.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u2NZvRe2I/AAAAAAAABF8/MkUcxMpAYaY/s1600/img20100503151419.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u2NZvRe2I/AAAAAAAABF8/MkUcxMpAYaY/s320/img20100503151419.jpg" /></a></div><span style="FONT-WEIGHT: bold">OP Talk:</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Tsuukai, Berryz oukoku, konban-nachurii! This is Berryz Koubou’s Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Konban-nachurii! This is Kumai Yurina!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Konban-nachurii! This is Sugaya Risako!</span><br /><span style="color:#cc0000;"><a name='more'></a></span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: The three of us, the ones in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. Today’s Joou-sama will be me, Natsuyaki Miyabi. Mina-sama yoroshiku onegai shimasu. So, just how did everyone spend the Golden Week?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Mou, golden week is already ending.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: ne?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: ne? That was fast.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: yeah, it was fast</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: But tomorrow and the day after tomorrow are weekend, so…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: right</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: there are still people on a break, ne?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Yeah, they might still feel like it’s Golden Week.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: sou desu ne</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: But on the middle of it, w-w-we…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: What happened?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hai! On the middle of it we begun our “Concert tour 2010 early summer – Umi no Ie Otakebi House” without any problems!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: ieeeeeei</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: yay!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: In reality, how was it?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Hard, ne?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I was really nervous</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: yeah, it really made me nervous</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: My heart was beating fast</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Neeeee?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Seriously! Lives are fun, but every time it makes us nervous, ne~</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Because we don’t know what might happen.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: It’s fun to see everyone’s reaction.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: yeah it is!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: When they go all like, “Oohhhhh!” it makes me glad.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, yeah</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It makes me happy too</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: ne?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: un, and how they behave too, right? Seeing them dancing properly makes me glad too. I’m really grateful to all of them, for all the times.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: arigatou gozaimasu</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: arigatou gozaimasu</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Also, you know, after the concert has ended, in Berryz, we always have that meeting reviewing how it was, if we’ve made any mistakes, right? We have these things, right?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: yeah, we do</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: We have these, and every time Miya’s name comes up. Every time Miya has, like, mistaken the number (I figure the number on the stage floor, marking their positions?) or something like this *laughs</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Mine too. It definitely comes up.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It’s always there, and I’d like to fix this, but on opening days and stuff, I get so hyped up that, to speak the truth, I don’t really pay attention to the numbers or things of the sort.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: I understand this.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: You do?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Like, on the opening of the concert, I get a little off from my position.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: This happens once in a while.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: That’s true.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: There are times I can see the sensei (the dancer one) from stage. (*laughs) When this happens, I always think “This is bad! She definitely wrote something about me!” (*laughs) She definitely wrote something! After this, I get really nervous.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: I know what it’s like.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I always think this when I see her face, but when I see the fans looking at me, I feel like I have to give my best.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, that’s right</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Things like this happens, too, ne?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: hai</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: hai, then, I’d like everyone to come again next time, ne?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Tomorrow… tomorrow at Kawaguchi Riria Main hall.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right, I thought of saying this at the end *laugh</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: ok</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I thought of saying this properly at the end. So, today, too, we’re going to give our best, so, mina-san yoroshiku onegai shimasu.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: onegai shimasu</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: onegai shimasu</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then, for today’s opening number, Berryz Koubou in Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Tsuukai maji atsu-talk!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: it’s time for the Tsuukai maji atsu-talk corner!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#33cc00;">Yurina</span>: Yay!<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: On this corner, one of us brings in a really hot talk topic, then we’ll discuss about it. The one who will choose the topic today will be…</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Hai! Me, Kumai Yurina!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Kumai-chan talked about cake last time, you remember?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: I said something about collecting pics of birthday cakes. (the theme was actually “collection”. She said before that she takes pictures of the cake before eating, if I remember correctly)</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right, that’s right. So, this time, Kumai-chan, this time, what kind of theme did you choose? Please tell us!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Hai. I’ll announce it then. What I, Kumai Yurina, chose for today’s maji atsu-talk theme was……</span><br /><span style="color:#33cc00;">Dararararararara</span><br /><span style="color:#33cc00;">Jajan!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Nattou!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Oh! Nattou!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Un!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Kumai-chan loves it, right?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: That’s right.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: So, you’ll make an interesting talk out of it, right?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Please, don’t make things harder for me. *laughs</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: But you really like it, you’re definitely knowledgeable about it.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Yeah! Then, keep your hopes up!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I am!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I really am!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Everyone, keep your hopes up!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Forget what I just said.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: We have high hopes for this, so, Kumai-chan, talk intensively about it!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: I’ll give my Best.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then... Start!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Errrr... Ano~~~~ How should I begin? E~to, first, err~ I chose nattou… (lol =3)</span><br />Kumai-chan says she got into nattou the year before last. She was in a “nattou boom” that year, and this year she’s at it again. What got her into nattou again was that there are many kinds of nattou. She likes the one with small grains best, while Risako prefers the ones with big grains. She says there’s some jelly-like stuff she puts in it that takes that thingy (what is that called? Translating literally, it’s called thread, but I think there’s a better word for it…) out of it, makes it not sticky and easier to eat. Once, she got some of this “thread” on her hair, while eating, lol =]<br />She says eating nattou alone or with just rice is “boring”, so she pours tea on it too. This makes the stickiness go away too. At first, the appearance it takes makes you not want to eat it, but it’s really good anyway.<br />She also likes nattou with chaahan (typical Chinese fried rice). She makes them at home often, but the smell is so strong, she’s afraid she bothers the neighbors. This one looks appealing to Risako.<br />Miya suggests Kumai-chan to try putting it on ramen. (She says she’s gonna give it a try)<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: This was the Tsuukai maji atsu-talk corner, and today we had Kumai-chan talking about nattou. Everyone, how was it? Look forward to who and what kind of talk we’ll have next time! Now let’s go to the next song:</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Hai, from the album FIVE, Berryz Koubou in Special Generation ekiseren...</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#cc0000;">Risako</span>: Ahhhh<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: You fumbled!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Well, that’s ok, let me fix this: Berryz Koubou in Special Generation eccentric remix.</span><br /><br />-------------------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Special Generation ~ Eccentric Remix</span><br /><br />-------------------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Tsuukai itte hoshii no!</span><br /><embed height="20" type="application/x-shockwave-flash" width="320" src="http://www.4shared.com/embed/286476753/a7cdd4b9" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: From now on, it’s time for the “Tsuukai itte hoshii no!” corner. This corner is really simple, the three of us gather lines you want us to say, and then we say it, that’s all. Anything from lines directed to us to something personal is OK. Please, include a description of the situation the line should be said. We’ll match the feelings as to get close to what was intended from the situation. Then, we received a lot of lines from the listeners. Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina</span>/<span style="color:#cc0000;">Risako</span>: Arigatou gozaimasu<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: So, let’s introduce them!</span><br /><br />First mail:<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Situation: Risako-chan and Miyabi-chan are really close friends. A certain day, something really painful happened to Risako-chan. Risako-chan tries with all her mighty to show Miyabi-chan that she’s okay with what happened. Seeing Risako-chan like this, Miyabi-chan breaks the ice like this:”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: ‘k</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: hai</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: is what it says</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>: hai<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Are you ready?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>: hai<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Then… if you please</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Ne, Risako? Let’s play hide and seek.”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Eh? Why so sudden?”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “That’s ok, come on.”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Wait…”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Ready? I’ll look for you. Until Risako says ‘It’s okay to come’ I definitely won’t turn around.”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “But that’s obvious.”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Yeah. So… it’s ok if you cry a lot.”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Eh?”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Hai! Then, Start! ‘Is it okay to go?’ ‘Is it okay to go~?’”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Miya?”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Hm? What’s it?”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “I’ll surely take a lot of time…”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Un! I understand.”</span><br /><span style="color:#6600cc;">………….</span><br /><span style="color:#6600cc;">The end!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Ohhhhh. It really seemed like older and younger sister.</span><br />(Just… wow! This was really really good!)<br /><br />Second mail: (popoko-san)<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “So, the three of you have an ototo... (she was going to say otouto = younger brother)”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: ototo! Ototo! (really fast)</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: *laughs</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “So, the three of you have a younger brother, that makes you the older sister, right?”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Hai</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Then, in a situation like this, please: After a long time, you’re going to eat out together with your younger brother again, but he seems embarrassed and is walking within some distance from you. This is for Miyabi-chan, with a ‘real’ feeling to it, please:”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Come closer to me. It’s ok if you act spoiled to your sister once in a while.”</span><br /><span style="color:#6600cc;">This seemed real, right?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/ <span style="color:#33cc00;">Yurina: yeah</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right, I have a younger brother and he really doesn’t walk together with me.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Really?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Really. He definitely doesn’t like it.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Is that so?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Maybe I should try saying this.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina</span>/<span style="color:#cc0000;">Risako</span>: Try it!<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Come a little closer to me!”*laughs</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Try saying it.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “It’s ok to act spoiled!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: yeah.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Ehhh. Although my younger brother is the same age as Risako…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: *laughs</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I’ll say it.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’ve seen Miya’s brother before.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Yeah. He definitely…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: From his appearance, he definitely won’t</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: He’ll probably say “That’s disgusting”. If he were younger than I’d surely say this.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: But what if you try anyway? Kumai-chan’s brother is still young, so it’d be</span> <span style="color:#cc0000;">understandable.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: But he’s already in first year of middle school.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: But He seems like He would still walk with you.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: He’d probably “Eh? Why would you say something like that?” and think of me as a weird person.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: *laughs</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Eh? He wouldn’t. But I understand. Well, I think I’ll try and say this</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Try it!^^</span><br /><br />Third Mail: (The rokkaberi guy again!)<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Konban-nachurii! ”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina</span>/<span style="color:#cc0000;">Risako</span>: Konban-nachurii!<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “By all means, I’d like Kumai-chan to say this one. Situation: when school was over and Kumai-chan stood up from her chair thinking of going home, she was called by the classmate that she has interest in. He suddenly confesses to her that he likes her for a long time. I’d like Kumai-chan to say this while really shy!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Eh? Ah… Hai! I like.. you too… or something”</span><br />(this something may also be interpreted as joking, but I don’t think this is the case here)<br />*laughs<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: That’s cute, ne</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: There’s one more. Here, below, Risako, please read it.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Hai “Situation: Like a beautiful and popular nurse saying this to a patient:”. Kumai-chan, it’s for you.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Ehhh??</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Hai</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Here I go~</span><br /><span style="color:#33cc00;">“So, it’s time for the injection!”</span><br />Lol! They laugh a lot here^^<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That was sexy, ne? That was good right?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: That was good ne.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Let’s go to the next one.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: *laughs, let’s go to the next one.</span><br /><br />Fourth mail:<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: </span><span style="color:#33cc00;">"konban-nachurii”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>: konban-nachurii<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “This is my first mail!”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#33cc00;">Yurina</span>: arigatou gozaimasu<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “I’d like Miyabi to say this: with a cutie and childish feeling”… with a cutie and childish feeling!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: *laughs</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: with a cutie and childish feeling, please.</span><br />*Miya trying to find the best way to say it<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then, here I go</span><br /><span style="color:#6600cc;">“O-ya-su-mi-ya-bi-chan!”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#33cc00;">Yurina</span>: *laughs (lol! The way Risako laughs here xDD)<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: This won’t catch up.</span><br /><br />Fifth mail:<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Oukoku name: “popoko-san”!</span><br />*laughs<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It’s not popoko-san!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Sorry!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: We’re sorry. It’s popo-san! *laughs</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I Just can’t get things right today.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: There was one with ko at the end today, right?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Miyabi-chan, Yurina-chan, Risako-chan, konban-nachurii!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: konban-nachurii</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Now, I’d like Yurina to say this one: you got to know that the guy you have a one-sided love likes a friend of yours. The situation is when you’re talking to the boy, but you take your friend’s side:”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Ah! From the album!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: That’s right</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: here I go.</span><br /><span style="color:#33cc00;">“Just for today, stay with me as if you love me. From tomorrow on, I’ll root for the one you love.”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Ohhh… the woman’s side of things *</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: that’s right…</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: This is sad, right?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: yeah, it is</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: It’s not good</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: But it seems like the same complicated situation as in “kimi no tomodachi”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right…</span><br /><span style="color:#6600cc;">So this is all for the tsuukai itte hoshii no. How was it today?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Today, ne… Kumai-chan was really good</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: yeah *laughs</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: right, the injection part really left an impression.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: As for Miya, the one with the younger brother…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Ah, that was kinda real</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: That one, I want you to really say it.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, I’d like you to say it.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Say it like I did here, ne?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Yeah.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then, we’re waiting for your ‘itte hoshii no‘ lines for next time! Please include the situation in which it should be said. This was the Tsuukai itte hoshii no corner!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: So, let’s go to the next song: Berryz Koubou in Natsu Remember You.</span><br /><br />----------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Natsu Remember You</span><br /><br />----------------------------------------------<br /><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “tsuukai berryz oukoku. It’s time to part ways. We’re waiting for your messages. Please, write ‘Tsuukai Berryz talk’, or ‘tsuukai itte hoshii no’, etc. in parentheses when you send them.</span><br />berryz@dkkaraoke.co.jp.<br />Album promotion.<br />Hello Channel promotion.<br />Concert tour promotion<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Now, how was it today?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Today, on the maji atsu-talk</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right, ne, Kumai-chan. It was about nattou,ne?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Yes, please give it a try.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I want to, seriously</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I’m thinking of trying the one with tea.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Also, I’m thinking about that one with fried rice, but the one with tea looks good too.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: And Kumai-chan, the one with ramen, try it, ne?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: hai</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: hai, then, it’s time to go. Let’s meet again next week. By Berryz Koubou’s Natsuyaki Miyabi, and…</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Kumai Yurina and…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Sugaya Risako.</span><br /></blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-72585148075527017882010-05-08T15:19:00.000-07:002010-05-25T04:27:37.850-07:00InterFM FIVE STARS Thursday #05<blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u0CG67NrI/AAAAAAAABFU/soQECIj_tg0/s1600/img20100415201641599.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u0CG67NrI/AAAAAAAABFU/soQECIj_tg0/s320/img20100415201641599.jpg" /></a></div><span style="font-weight: bold;">OP talk:</span><br />
Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />
“Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! <br />
<a name='more'></a>On Thursdays it will be presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />
So, May has already begun. Speaking of Morning Musume, the consai… I was going to say consaito *laughs (there she goes again lol =]), concert has just finished on May 5th, but speaking in general, there are many people that the golden week is already ending, as well as there are people that are already back to work on the holidays… If I were to have a 10-days long break, what would I do, I have no idea *laughs<br />
Like, a trip around the world haha, it’s not possible, right? If it’s a trip around Europe, it’s possible, ne? If I had ten days… but until now I never had such a break *laughs<br />
To those who are working, let’s give our best. Then, those who still have some holidays, please have a lot of fun<br />
Then, I was talking about the concert just now. Recently, Junjun and Linlin, they’re on morning musume as exchange students, these two just broke the mark of 200 concert performances. There were fans who had this written on Chinese for them. When I saw it, I thought “200 times already! It sure was fast”. But, well, sure Niigaki Risa and I have already more than thousands of times *laughs. Time sure goes by fast. Well, I’d like to keep going on while having fun and without fumbling.*laughs<br />
So, continuing Takahashi Ai’s FIVE STARS, please listen to tonight’s fist song: Morning Musume in Seishun Collection.<br />
<br />
---------------------------------------------<br />
<br />
◆<span style="font-weight: bold;">Morning Musume - Seishun Collection<br />
<br />
</span> ---------------------------------------------<br />
(This talk is really long, I summarized a lot, but what she talks about mainly is here)<br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan:</span>"FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai. On this part I will talk about Music, Movies, Stage plays, Games, Foreign drama, etc. that I recommend. Today I’d like to talk about the movie “Chicago”, released in April 2003. As for the cast: Renee Zellweger, Richard Gere, Catherine Zeta-Jones… there are others too. To describe this movie with one word, it would have to be “mysterious”. I love this word *laughs."<br />
<br />
Ai-chan then makes a short summary of the movie. It happens in Chicago around 1920. Roxie (Renee Zellweger) was sent to jail for murder. There, she meets with Catherine Zeta-Jones’ character, Velma, who is someone Roxie admires and was arrested for killing her sister. Billy (Richard Gere), Velma’s lawyer takes on Roxie’s case too, convinced by Roxie’s husband. The ambient where the story happens is this prison.<br />
She talks about a scene that she likes a lot. It’s when Roxie gets to prison and she and Velma, and they explain why they got arrested. It seems there’s a song on this part, and Ai-chan liked it so much, she bought the soundtrack CD.<br />
After this, she says she went to New York and got to watch the real thing on Broadway, also some other plays/musicals like The Phantom of The Opera, but Chicago was the one she liked the most.<br />
<br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan:</span>“My mom went with me to see it. She didn’t know the story before, so she was always asking ‘What’s this? What’s this’, because there aren’t subtitles, of course, and I was ‘This is a jail! A jail!’ *laughs”<br />
<br />
Going back to the movie, Ai-chan says that, besides the scene she talked about before, she’d like people to notice how much Renee Zellweger is changed on the movie.<br />
<br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan:</span>"I really recommend this one. It’ll surely remain in your heart. Like, it’s really beautiful, and the clothing and stuff are really sparkling and Renee sure is cute *laughs By all means, everyone please take a look at it. That’s why ‘Chicago’ was my choice today.”<br />
<br />
---------------------------------------------<br />
<br />
◆ Avril Lavigne - Alice<br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
</span> ---------------------------------------------<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Message corner:</span><br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan:</span> FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai, and now I’d like to read some messages.<br />
First mail:<br />
“I’m really happy with Ai-chan’s radio program beginning. I don’t listen much to Western music, but since AI-chan is presenting some for us, I thought of giving it a try. I’m looking forward to what Ai-chan might talk about, and to listening to the songs Ai-chan likes! ”<br />
Arigatou gozaimasu. I’ve seen this written on fan letters too, like, people who don’t normally listen to werstern music, but after I said Lady Gaga was good and all, they tried listening to it. It makes me really happy that, because I like these songs, they are giving it a try.<br />
Recently, even the members, they know that I like Lady Gaga, and when I was singing one of her songs, Tanaka Reina-chan: “The song she sang on TV the other day, that one I liked” she said *laughs. “I’ll lend it for you, then!” “Ah, that might be good” *laughs, I thought of lending it to her, although I didn’t really want to. *laughs<br />
Hai, then, going to the next mail.<br />
Second mail:<br />
“Ai-chan, good day! (I wonder how Ai-chan didn’t say anything about this) About Lady Gaga” Ohhh! Lady Gaga! “I knew she was young, but she’s the same age as Ai-chan, ne? That was the first time I heard about it. This, and the fact that Ai-chan really likes her. Speaking of wich, on the concert in Nagoya, Ai-chan said she went to a Lady Gaga live, ne? Also, that you jumped a lot on the live, and that your legs hurt when you were going back home, so you understood how it was for everyone (at the concert). I really wanted to see this Ai-chan jumping a lot at the concert, how much effort you were putting on it. Please continue with many… please continue to support Lady Gaga like this. And then, please hold on to this good feeling (she fumbles again here, instead of bubun, she says bibun lol) and use it to work hard as a morning musume* (not sure~), since I’m always jumping and cheering for Ai-chan on morning musume concerts. Please keep giving your best! See you (in English)”<br />
*laughs Lady Gaga, I went to the Koube concert, it was amazing. Really cool, ne.<br />
Of course we, Morning Musume, have concerts and all, but I really learned watching her concert. Like, about the performance and how to have people enjoy their selves and get them hyped up.<br />
But there were things she needed to correct. For example, she screamed “Osakaaaaa!”… even though we were in Koube *laughs. In Tokyo, not Tokyo, when she went to Yokohama Arena, it seems she screamed “Tokyoooo”.*laughs<br />
<br />
Ai-chan goes back to talk about how cool the whole thing was. It’s not that Lady Gaga was amazing at dancing, what really fascinated Ai-chan was the costumes, the way she sang, the performance and stuff. The back dancers were really good at dancing, and there were times they drew Ai-chan’s attention.<br />
<span style="color: #ffcc00;"><br />
Ai-chan:</span> “Their costumes were really something, they were wearing only boxers *laughs.” (lol)<br />
<br />
She then talks about a part that really surprised her<br />
<span style="color: #ffcc00;"><br />
Ai-chan:</span> "A monster appeared on stage! ‘Wah! She’s going to sing monster?!’ (there’s a Lady Gaga song named monster) is what I was thinking, but it wasn’t monster *laughs ‘Eh? That’s not monster!’, it was Paparazzi. It was like ‘Ah, so they’re going to sing this one now’, and it was really funny. Like… yeah, it really got to me, ne?"<br />
<br />
The song that made her the most excited was ‘Just Dance’. She recognized almost immediately just by the beginning of it, and went all “Waaaaaaah!” during the song^^. Also, she says her mom went together with her to see the concert. Her mom didn’t know much about Lady Gaga, so Ai-chan was wondering if it would turn out okay for her, but her mom really enjoyed it. It was her first time going to a foreign artist concert. Ai-chan says that’s just how great the show was, even people like her mom who didn’t know much about the artist were able to enjoy it and got them to think of going to one of these again sometime, and she also says that it would be good if Morning Musume could do a live like this too.<br />
<span style="color: #ffcc00;"><br />
Ai-chan:</span>"Thank you for the message! I’ll be reading a lot of messages, so I’ll be waiting for a lot of them too. The address is five-ai@interfm.jp”<br />
<br />
---------------------------------------------<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">◆ Morning Musume - Tomo</span><br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
</span> ---------------------------------------------<br />
<br />
---------------------------------------------<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">◆ S/Mileage - Yume Miru 15</span><br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
</span> ---------------------------------------------<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Ending: </span><br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan:</span> "Morning Musume's Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part now. Today I got to talk about “Chicago”, but I’m not confident I was able to convey the good parts of it *laughs<br />
This is kind of awkward, but let’s just say that I really liked it.*laughs<br />
If there’s anyone that after listening to this watches the movie, by all means, send a message and your thoughts about it, I’ll be waiting."<br />
five-ai@interfm.jp<br />
Hello Channel promotion<br />
Then, let’s meet again next Thursday! Baiba~i!</blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-2955570857003894652010-05-06T09:10:00.000-07:002010-10-04T04:51:47.367-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #44<blockquote><div style="TEXT-ALIGN: center; CLEAR: both" class="separator"><a style="MARGIN-BOTTOM: 1em; FLOAT: left; CLEAR: left; MARGIN-RIGHT: 1em" href="http://4.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u2fFceY_I/AAAAAAAABGE/0dv0HrAQUBU/s1600/img20100502014419994.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u2fFceY_I/AAAAAAAABGE/0dv0HrAQUBU/s320/img20100502014419994.jpg" /></a></div><span style="FONT-WEIGHT: bold">OP talk:</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Tsuukai Berryz Oukoku, Konban-nachurii! This is Sugaya Risako!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Konban-nachurii, I’m Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Konban-nachurii! I’m Kumai Yurina</span><br /><span style="color:#33cc00;"><a name='more'></a></span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: The three of us, the ones in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. (only now I noticed this part is kinda ambiguous in Japanese... well, I’ll leave it at this) Today’s Joou-sama will be me, Sugaya Risako. Mina-sama yoroshiku onegai shima~su.<br />..................<br /></span><span style="color:#cc0000;">Yoroshiku onegai shimasu.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: onegai shimasu!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: onegai shimasu! (laughing)</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ehe^^. Then, golden week has begun, ne?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: hai!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Everyone (the listeners), just how are you enjoying golden week?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Ne? According to the calendar, from tomorrow on, there’s going to be 5 days off. That’s good, isn’t it?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: That’s nice and exciting.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s true.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: It’s pretty nice, ne. And on these days, Berryz Koubou will begin its tour tomorrow.</span> <span style="color:#33cc00;">(Yurina: hai!)</span><span style="color:#cc0000;"> Berryz Koubou concert tour 2010 early summer – umi no ie otakebi house, err, the first day is tomorrow? Not the first day… is it?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It’s the first day, ne! </span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Sorry. The first day, tomorrow, at Nakano Sunplaza…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Starting at Nakano Sunplaza~</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: How’s it everyone? Preparations ready?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: everything’s perfect, of course. It’s the opening day after all.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: That’s right.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: If it’s not perfect, it’s no good.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: That’s it.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#33cc00;">Yurina: hmmm</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: There’s often a lot of anxiety, but… </span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: there is, ne</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: there is, but</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: we surely are looking forward to it.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: un, we are, ne? Let’s give our best!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: We’ll give our best, so, mina-san, please come and have a good time.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi </span>/<span style="color:#33cc00;">Yurina: We’re waiting!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Then, ne? Just like this, we’ll give our best today, so yoroshiku onegai shimasu! Then, today’s opening number: Berryz Koubou in Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br />Free talk<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Now, from now on, we’re to talk about our recent affairs. If we talk about Berryz Koubou recently, we mentioned at the openin... opening, the tour is beginning tomorrow, ne? Berryz Koubou concert tour 2010 early summer – umi no ie otakebi house, this time, how’s it going to turn out, right? </span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: This time... Summer takes a long time to come again, right? that’s why… how do I say it?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: What? *laughs that’s why what?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Since it’s early summer, it’s beginning, ne? So it would be good if everyone could go together, ne?</span><br />The talk is basically a promotion of the concert tour.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: About this otakebi house (concert), beach songs? Summer-like songs? This time there are many like this, and everyone surely is going to do a lot of fun stuff, like there’ll be matsuri this summer too, right? And other things, so it’d be nice if we could do a fun live too, ne</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: yeah~</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: yeah</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: If people came thinking of this, how do I say… thinking of this as a summer event, how to say it… like watching the fireworks, so, including the concert as one of these… (what she means is that she would like people to think of the concert as one of the usual events from summer~ she’s really confusing at this part xD)</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: sou ne... It’ll be like one of these.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: You want them to come and enjoy their selves, ne?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: yeah, yeah.</span><br />*laughs<br /><span style="color:#33cc00;">I couldn’t convey well what I wanted to say.</span><br /><br />The talk turns to the places they’ll be going and the local food.<br />Risako talks about looking forward to going to Nagoya, Osaka and Fukuoka. As for Miya, she talks about going to Sendai. Whenever they go there, the staff leaves at the dressing room some zao cheese for them.<br />After this, Risako brings up the topic of things they definitely have to take with them on tours. For Miya, make-up… well, all of them. Yurina mentions the lyrics sheet. Risako says she forgot to take it on one of these last concerts. As for Risako, she always takes her dental brush and etc. Other things they take with them, music players, dvd players (Yurina), games (Miya).<br /><span style="color:#6600cc;"><br />Miyabi: Lives are fun, but the backstage’s got to be fun too, ne^^</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, let’s enjoy the lives with this same feeling. Then, let’s go to the next song.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hai, then, please listen to Berryz Koubou in CLAP</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - CLAP</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br />Tsuukai Berryz Toukou!<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ok, now it’s time for the Tsuukai Berryz toukou corner. On this corner, questions about Berryz Koubou, the members, trouble advices/consultation, questions you face during your tasks, general knowledge quiz, any questions you have our… we’ll answer. Of course, questions to members that aren’t present here too are ok! We’ll answer on their place. Today we’ve really received a lot of messages! Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Then, let’s introduce the first one</span><br />First mail<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Miyabi-chan, Yurina-chan, konban-nachurii!”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: konban-nachurii</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: konban-nachurii</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Since becoming a senior high school student, I’ve joined the soccer club. We’ve strict training every day, it’s hard, but I’ll give my best aiming to be a regular one day. Everyone from Berryz must be really busy, but if you could join a club on school, which one would you choose?” It’s what he says.</span><br />Yurina says she wanted to join the basket ball club, since some of her friends joined it.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Basket ball seems to match with kumai-chan</span>.<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: really?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I’d like to see you doing a dunk shot. People would probably say “Yurina-senpai is so cool!” </span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Ah, I’d like to be told that! But, in reality I think this is definitely impossible.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: It’s really difficult, ne? (basket ball)</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Yeah, and I’m bad at ball games *laughs</span><br />As for Risako, she would like to join the badminton club. She has joined it before, from first to second year of middle school, and she used to train in the morning, she would wake up at 6 AM to go train.<br />Miya would like to enter the tennis club. She’s bad at ball games too, but it seems fun to her to have a match (more for the feeling of competing). She also would like to try joining the “wind instruments” club.<br />Second mail:<br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Miyabi-chan, Kumai-chan, Risako-chan, konbanwa!”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: konbanwa!!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: konbanwa!!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Ah, “konban-nachurii!”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: konban-nachurii!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: konban-nachurii!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: “Recently, when I was I was in bed, trying to sleep, for some reason, my nose got itchy. When I tried touching it, there was something stuck on it. As I picked it and take a look at it, somehow it was a kesaran pasaran! (not again… ._.) ”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: eeeh? </span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: uuuh</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina:”I got to know about it through this program, and always wanted to see it, but I didn’t think I’d be able to see it like this. I took a pic of it with my cell phone and left it by my pillow, but when morning came, it was gone. Just as Risako-chan said, if you think you want to see it, you’ll be able to, ne?”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I want to see it too!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: right?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: but I wasn’t able to~</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Eh, wait. Couldn’t it be just a feather from the futon?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: He took a pic, right? Don’t you want to see it?</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Surely.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’d like him to send it. </span><br />Yurina, even though she saw one before, she still looks for kesaran pasaran when she’s out, but whenever she sees something similar to one, it always end up being something else, like dust, some kind of cotton plant, or some garbage. Miya is always thinking she wants to see it, but until now, no success.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I wonder if it hates me *laughs</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ehhh?</span><br />Third mail:<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Natsuyaki-san, Kumai-san, Sugaya-san, Konban-nachurii”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Konban-nachurii</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Konban-nachurii</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “This is my first toukou (toukou = contribution), yoroshiku onegai shimasu.”</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: onegai shimasu</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Going straight to the point, soon the concert tour umi no ie otakebi house is going to begin. I’m really looking forward to the performance of the new songs from the album. Speaking of the tour, it has ‘early summer’ on the title, so, I’d like to know which of Berryz summer activities/events are the ones most vivid on your memories. As for me, it would’ve to be that really hot morning from 2006,on the release event of ‘waracchaou yo boyfriend’”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: A summer memory?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: A summer memory from one of our activities in Berryz.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hmm... Hawaii!</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Ahh, but that wasn’t on summer, ne</span><br />*laughs<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: But, you know, Hawaii is so summer like ~</span><br />Well, Miya decided that, for her that was summer^^<br />Risako mentions when they went to Okinawa, but it turns out it wasn’t on summer either, but same thing happened, and they decided to think of that as summer lol. Yurina talks about some stickers exchange they did during the event on Yomiuri Land (seems at least this one was really on summer^^). The rest of the talk is about stickers.<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Then, we’ll be waiting for all kind of questions you may have! That’s all for Tsuukai Berryz Toukou’s corner.</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Please let’s go to the next song, from Berryz’ 1st Chou, Berryz Koubou in Anata Nashi de wa Ikite Yukenai (FUNKY Remix)</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Anata Nashi de wa Ikite Yukenai ~ FUNKY Remix</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br />ED Talk:<br />Email: berryz@dkkaraoke.co.jp<br />6th album promotion<br />Hello Channel promotion<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Hai, then it’s time to part. Let’s meet again next week, ne? By Berryz Koubou Sugaya Risako and…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Natusyaki Miyabi and…</span><br /><span style="color:#33cc00;">Yurina: Kumai Yurina!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#33cc00;">Yurina</span>: baibai!<br />----------------------------------------------------<br />Sorry the long wait, and this time I made it more summarized than normal, but there isn't much more to this episode. Next one should be up on the normal schedule, on Sunday/Monday.<br /></blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-86328569250844699002010-05-01T12:08:00.000-07:002010-05-25T04:28:57.556-07:00InterFM FIVE STARS Thursday #04<blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u0XOMCQ-I/AAAAAAAABFc/RgobpMBS9IY/s1600/img20100415201615464.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u0XOMCQ-I/AAAAAAAABFc/RgobpMBS9IY/s320/img20100415201615464.jpg" /></a></div><span style="font-weight: bold;">OP talk:</span><br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-Chan</span>: Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />
“Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS!" <br />
<a name='more'></a>On Thurshdays *laughs Thursdays (she says mokubyoubi instead of mokuyoubi xD, so cute!), it will be presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!” I fumbled! I’m really sorry. Ne, somehow it’s the 4th episode of this program. I frequently fumble when I’m talking. Even the members say “Ah, you fumbled, you fumbled”, and because I’m always being corrected, I get so nervous every time. And, of course, since I’m Morning Musume’s leader, there are many times I have to say important things, like announcing the venues* (I hope Terry can confirm if I’m using the right word) and talking about our new songs, and parts like “then, please listen to….”. But, same gen as me, and sub leader, Niigaki Risa-chan is there for me, so, she frequently helps me a lot. Still, I continue to fumble… Like, “Eh? You fumbled at such time?”, and everyone shouldn’t follow my example. I think it’ll be good if I could fix this… gradually? *laughs, so, everyone, even though I’m like this, (this is meant in a kind of humble way), yoroshiku onegaishimasu. Now, then, Takahashi Ai’s FIVE STARS, please listen to tonight’s first song: Morning Musume in Sexy boy ~ soyokaze ni yorisotte ~<br />
<br />
----------------------------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;">◆ Morning Musume - Sexy boy ~ soyokaze ni yorisotte ~</span><br />
<br />
----------------------------------------------------------<br />
<br />
FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai. On this program I want to talk about nothing but things I like. Today, I’m thinking of talking about the Korean group “Big Bang”. First, please listen to this song, Big Bang in Number One.<br />
<br />
------------------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;">◆ Big Bang - Number 1</span><br />
<br />
------------------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan</span>: "The song just now was Big Bang’s number 1. To describe this artists’ appeal with one word, frankly… I can’t say it with one word! That’s right, I wouldn’t run out of things to talk. Then, what kind of group is this, I’ll explain now. As for the members: G-Dragon is the leader, and then, T.O.P., V.I., D-LITE, SOL, composing a 5-man group. In truth, everyone’s funny/interesting *laughs."<br />
Ai-chan says that, Among them, Sol, V.I., D-LITE, they can speak Japanese quite a lot. On concerts, V.I. particularly speaks Japanese a lot and even tells jokes, T.O.P. can’t speak in Japanese at all, but he says things like “japanese is delicious” and other stuff. Ai-chan thinks they’re really funny, even on promotion videos. Ai-chan talks about their “Haru Haru” PV. She says it’s like a drama and it moves her a lot, she even cried while watching it. She tells the story of the PV: G-Dragon and T.O.P., are kinda like leading actors. G-Dragon’s girlfriend begins to go out with T.O.P.. From this, G-Dragon and T.O.P. begin to fight. This girl only got closer to T.O.P. in order to hated by G-Dragon. The reason why she did this was because she had a disease. Sol calls G-Dragon and tells him about this, and G-Dragon goes to the hospital, but it’s too late, the girl had already passed away. Then, she goes back to talk about the part she found funny.<br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan</span>:”It’s a moving PV, but, on the middle of it, there’s a lip scene with the five of them together singing, but, for some reason, sol is wearing a crown *laughs. It was a little tilted. ‘Eh? Why? Why a crown at a time like this?’. He was wearing a crown that was like one for someone’s birthday. Why I found this funny is because, like, you can’t avert your eyes from It, every corner you wonder why it’s like that. It’s good, ne? to be able to do these funny things, ne? *laughs”<br />
Ai-chan goes on to talk why she got into Big Bang. First, she saw G-Dragon’s Heartbreaker PV, and found him really cool, the song too, and the dance original. When she was wondering who it was, she saw G-Dragon (BIG BANG) written. It was then, that she got to know Big Bang.<br />
Then<br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan</span>:"If I were to say who I like, it’s really difficult. G-Dragon is there too, I like him too, but Big Bang is so varied, it’s more like I like everyone. *laughs”<br />
Ai-chan says D-LITE seems like a comedian, he’s already sang enka, the way he speaks Japanese, which she found funny, as well as T.O.P. laughing at weird times.<br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan</span>:"This guy, just what’s he thinking about? *laugh Why did he laugh at this?”<br />
She moves on to talk about G-Dragon’s heartbreaker, about the jacket.<br />
“It’s a face. Not a person’s face, how could I explain this, it’s like on science labs, they have those mannequins, full body mannequin? A white version of it.*laughs It’s pretty big, the package and stuff, and it stands out. At first, it gives that scary feeling, like, if you leave it at home, it seems it might move around in the middle of the night *laughs But that’s funny too. I’m always thinking ‘this groups is really funny’. If you ever find this jacket and remembers ‘Ah, it’s this one!’, It’ll make me happy*laughs. Hai, then, the song I got into, and like it a lot, G-Dragon in Heartbreaker.”<br />
<br />
------------------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;">◆ G-Dragon - Heartbreaker</span><br />
<br />
------------------------------------------------<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Message Corner:</span><br />
<br />
FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai.<br />
Now, I’d like to introduce some messages!<br />
First mail:<br />
“Ai-chan, good evening! Recently, I’m into doing things alone, eating out by myself, watching movies by myself, and, recently, I went to Koshien’s baseball Stadium alone. It’s not that I don’t have any friends. Ai-chan looks like she’s relatively ok with doing things alone. To what extent are you cool with doing things alone? Can you go eat yakiniku by yourself? I can’t!” *cute laugh!<br />
Sou desu ne, I, too, am like this, being able to go anywhere alone. But I, too, can’t go eat yakiniku alone, I think. It it’s for lunch, then, maybe. The other day, I was with linlin and we went to eat yakiniku, and that day there were a lot of people eating alone, since it was lunch. That’s why I thought at that time “if it’s lunch, I might be able to pull it off too”, but… Koshien’s baseball Stadium, I don’t think I ever went there alone *laughs. But I’ve seen movies by myself, went to plays by myself, and, going to Starbucks. Yakitori stalls, however, I don’t think I’d go alone. Also, ramen I don’t think I’ve ever gone alone, but basically, I can. But Yakiniku? I wonder… I don’t see many people on these stalls alone. But there are yakiniku stands with counters, right? On these, occasionally there are some people by their selves. If it’s one with a counter, I might be able to go *laughs. I’ll look for one with a counter any time, and give it a try and then talk about it again.<br />
Second mail:<br />
“Good evening! I turned in a senior high school student thiw year!” Oh! Congratulations “But, I don’t have any friends yet. What does Takahashi-san do to make friends? It it’s okay, please tell me. Please keep working hard while taking care of your health.”<br />
Is that so? Maybe there’s no one from middle school with you, right? Maybe you had to go to a totally different place, right? Then, when I joined Senior High School, I already was a morning musume, and that was known by everyone*. That’s why I could only really meet and talk to people occasionally, so I didn’t have any friends at all. Also, since I was in morning musume, I could talk with those from the same gen. as me, but, I was really bad at it. “I want to make new friends”, I have this feeling, but there are times I get so embarrassed that I can’t even talk. However, when I was a kid, I wasn’t shy at all. I was a kid that seemed to be able to talk with any one, so I worried people for the opposite.<br />
My mom worried like “Even if people talk to you, you can’t get carried away on it”.<br />
<br />
She goes on, talking as to how she came to be the way she is now. As she was turning into an adult, she came to consider many things, like what people would think of her. Then, she says that she can’t give many advices, but talks about when she used to have ballet classes. She would look for something in common to talk about, like “your clothes are cute”, and from there a conversation would begin, but at times, the other girl would just answer “Thank you” and that would be it. Also, she says even talking about a pencil box, like “Where did you get this pencil box” or if you like games, inviting someone to play together would be good.<br />
“I’m sorry I can’t give a good advice. If you have any advice, please send in messages. Since I’d like to know it too, I’ll be waiting for them! The address is five-ai@interfm.jp.<br />
<br />
------------------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;">◆ Morning Musume - Onna ga medatte naze ikenai</span><br />
<br />
------------------------------------------------<br />
<br />
------------------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;">◆ °C-ute - Campus Life ~ umarete kita yokatta ~</span><br />
<br />
------------------------------------------------<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">ED Talk:</span><br />
<br />
Morning Musume's Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part now. To speak the truth, there are still many good songs from Big Bang *laughs, G-Dragon too, has a lot of good ones too… Well, I think I’ll play them little by little *laughs.<br />
Fashionable promotion.<br />
Email address five-ai@interfm.jp<br />
Then, let’s meet again next Thursday! Baibai!</blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-65788468553406510272010-04-26T13:53:00.000-07:002010-10-04T04:51:38.351-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #43<blockquote><div style="TEXT-ALIGN: center; CLEAR: both" class="separator"><a style="MARGIN-BOTTOM: 1em; FLOAT: left; CLEAR: left; MARGIN-RIGHT: 1em" href="http://2.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u2uKagsCI/AAAAAAAABGM/vg-3btVL49U/s1600/LAC-blog_0004_Layer+2.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u2uKagsCI/AAAAAAAABGM/vg-3btVL49U/s320/LAC-blog_0004_Layer+2.jpg" /></a></div><span style="FONT-WEIGHT: bold">OP talk:</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Tsuukai Berryz Oukoku, konban-nachurii! This is Berryz Koubou’s Kumai Yurina!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: This is Berryz Koubou’s Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Konban-nachurii! This is Sugaya Risako!</span><br /><span style="color:#cc0000;"><a name='more'></a></span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: We, the ones in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. Today’s Joou-sama will be me, Kumai Yurina-sama</span>.<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Why did you use sama?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Kumai Yurina-samasama.</span> (info on samasama: "honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you")<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right, Kumai-chan is important, you know?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Natsuyaki-san? Did you say Kumai-chan?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Kumai-sa-ma!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: That’s good, I approve it now</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s a relief</span><br />*laughs<br /><span style="color:#009900;">Yurina: Hai, so, let’s go back to normal</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hai</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: If you stop to think about it, golden week is really close. Wasn’t this fast? Just the other day it was still spring break. It’s gonna be golden week already, and on May first, the tour has begun. I mean, not begun, it’s going to begin. If you were on a break on golden week, where would you want to go?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It’s a long break, right?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Eh, where would I want to go, I wonder.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Going on a trip would be good, right?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, I would like to</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I’d like to spend it with my family, so going overseas…</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina</span>/ <span style="color:#cc0000;">Risako</span>: That sounds good<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: So, going overseas, then going to the beach</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: That’s good.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then playing, like, on a beach not too crowded, kinda like one that we could have to ourselves, then going to some famous place. And western clothing…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span> /<span style="color:#009900;">Yurina</span>/ <span style="color:#cc0000;">Risako</span>: They’re so cute.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Mama likes them a lot too, so we could go shopping, like, girls only. Men would be together with other men, and, like, go to the beach and stuff. On times like these we could split up, then we could get together and play later. I’d like have a trip like this.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Me too</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: yeah~ A long break like this would be so good.</span><br /><span style="color:#009900;">Well, on golden week we’ll have our tour too, so isn’t there a lot of people looking forward to it?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Yes! Let’s work hard!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: We’ll give our best today too, so, everyone yoroshiku onegaishimasu!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#6600cc;">Miyabi:</span> Onegaishimasu!<br /><span style="color:#009900;">Yurina: So, let’s go to today’s opening number, it’s included in the new album too: Berryz Koubou in Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br />Tsuukai maji atsu-talk!<br /><span style="color:#009900;">Yurina: Well, now it’s time for the Tsuukai maji atsu-talk corner! On this corner, one of us brings in a really hot talk topic, then we’ll discuss about it. The one who will choose the topic today will be…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hai, Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Last time, what did you talk about?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: If I remember it right, maybe mouton? Something like that, ne?</span> (it was actually about towels… the one before towels that was mouton, lol, it was still January when she talked about it!!)<br /><span style="color:#009900;">Yurina: It was a long time ago!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: But, you know, a lot of things happened.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Like passing each other without noticing.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hai, this happened a lot.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Then, this week’s maji atsu-talk topic, Miya, please announce it!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Ok, I’ll announce it, I, Natsuyaki Miyabi, chose for this maji atsu-talk tema:</span><br /><span style="color:#6600cc;">Dokodokodokodokodokodokoooo</span><br /><span style="color:#6600cc;">Ume!</span><br />I’ll keep this part short, sorry.<br />Well, then, she says recently, she likes ume a lot. There was a time before that she was into them too, but for a period of time she didn’t eat it much, and now she’s back at it again. She says she discovered some kind of garlic that has a taste similar to ume. Seems like when she eats them, she feels more energetic.<br />It seems it's this:<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i415.photobucket.com/albums/pp238/kgadaum/img55483366.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 327px; DISPLAY: block; HEIGHT: 229px; CURSOR: pointer" border="0" alt="" src="http://i415.photobucket.com/albums/pp238/kgadaum/img55483366.jpg" /></a><br /><br />She talks about umekonbu too, and that she found out about various kinds of it. Here's one, for example:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i415.photobucket.com/albums/pp238/kgadaum/1190114665.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 403px; DISPLAY: block; HEIGHT: 247px; CURSOR: pointer" border="0" alt="" src="http://i415.photobucket.com/albums/pp238/kgadaum/1190114665.jpg" /></a><br />There's a crisp one (this one her grandmother brought to her) that sounded really tasteful to Risako and Yurina too.<br />She moves on to ume juice, saying that it is good for the body (it’s good for the skin), and looks like honey, but it’s black. Also, she’s been looking for all kinds of “ume sweets”.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Was it good?</span> (the talk)<br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, it was.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’m curious about this juice.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then try looking for it.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I have to look for it?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Yes *laughs Because there isn’t much of it around. But it’s really tasty.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: That’s it for the Tsuukai maji atsu-talk corner, today we had Miya talking about ame, everyone, how was it? Did you enjoy it? I think ume was a really hot topic.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: There are still many more.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: So, next time just who and what kind of hot talk are we going to have, look forward to it!</span> <span style="color:#009900;">Then, let’s go to the next song</span>.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Now, please listen to Berryz Koubou in Tomodachi wa tomodachi nanda!</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Tomodachi wa tomodachi nanda</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Tsuukai Berryz Toukou!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Ok, now it’s time for the Tsuukai Berryz toukou corner. On this corner, questions about Berryz Koubou, the members, trouble advices/consultation, questions you face during your tasks, general knowledge quiz, any questions you have we’ll answer. Of course, questions to members that aren’t present here too are ok! We’ll answer on their place. Today, too, we received a lot of messages, really! Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Arigatou gozaimasu!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: So, let’s introduce them now</span><br /><br />First mail:<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Yurina-chan, Miyabi-chan, Risako-chan, konban-nachurii!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina</span>/ <span style="color:#cc0000;">Risako:</span> Konban-nachurii!<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “If you had a chance to meet a fictional character, Who/what would you want to meet? Please say the reason, too.”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I have one! First would be <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crayon_Shin-chan">Crayon Shin-chan</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Doraemon">Doraemon</a>!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I want to meet Doraemon!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Right, I’d want that Anywhere Door!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Yeah! I’d like to borrow it.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: And the reason why I want to meet Shin-chan is that I’d like the two of us to shake our butts together.</span> (lol! Thanks to Terry for this part and the info, Shin-chan appears with his butt naked a lot.)<br />*laughs<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’m always energetic, right? So, whenever I'm not, I want to borrow energy from him.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: As for Kumai-chan, who would it be?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: I liked since I was little, Sailor Moon.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I thought the same too.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I liked it too. Even the costumes…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/ <span style="color:#009900;">Yurina</span>: I had them too! (at least let the girl finish talking lol)<br />They keep talking about this for a long time, like that they had the dolls, towels, etc. From now on, things get out of control, Risako brings up<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Himitsu_no_Akko-chan"> Himitsu no Akko-chan</a>, and how she had the magic mirror (Miya too). She wanted it so much, and was really happy when she finally got it. Then, Miya talks about <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ojamajo_Doremi">Ojamajo Doremi</a>, she had the costume, the hat, and she says she liked them so much, that it looked like she was cosplaying. Yurina talks about something from this anime (I couldn’t get what, exactly) that made them all so excited and nostalgic, that they decide to go to the next mail.<br /><br />Second mail:<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Everyone, konban-nachurii!”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#009900;">Yurina</span>: konban-nachurii!<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “The tour is close to beginning. So, how’s the atmosphere of the backstage before a concert? ‘It’s going to begin soon, I won’t be able to finish the make-up in time’, ‘Eh? The costume doesn’t fit’*(not sure... I'll confirm this later), things like this happen? Also, how’s the backstage after the concert ends? Please tell us, I’m really curious”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Just like he said, about not making the make-up in time, it really happens. The hairstyle too, really, really seems like we won’t make it in time.</span><br />Sometimes they finish it at the last moment, and there are times that, after captain does that usual gathering and ends with that “Berryz Koubou ikuze!” they all go back to try and finish it. Even 2-3 minutes before it begins, they’re still doing it. There times that, because they spent too much time doing their hair, they end up going to the stage without eating anything. The dressing room, it’s clean and tidy when they get in, but gradually, it gets filled by cosmetics everywhere.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: After the concert too, when we go back with that feeling of “Ah, we finished it”, when we look at the dressing room…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: It’s all messed up.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Like “Ahh, we’ll have to put it in order now?”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ne, just like this.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: So, to the next one.</span><br /><br />Third mail:<br /><span style="color:#009900;">Yurina: “Everyone, konban-nachurii!”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako</span>/<span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>: Konban-nachurii!<br /><span style="color:#009900;">Yurina:”Last year, Yurina appeared on CMs, and Maasa is going to take a lead on a movie, everyone from Berryz is having different kinds of jobs individually. If your wishes were to be realized, is there any role you would like to try acting on a drama, movie, etc.?”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I’d want to be in a collegial drama.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Ah, me too</span><br />Miyabi says that she would want the role of a koukousei (again, this is equivalent to senior high school student), even though she is one now. She says it wouldn’t have to be the leading part, but something like the friend of the lead. One that is everyday by his/her side, like a close friend. Also, she would want to wear a school uniform, giving a casual look to her, a role that would give that kind of natural feeling.<br /><span style="color:#009900;">Yurina: As for me, I’d want the role of younger sister</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Younger sister?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, because in reality I’m the older sister</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s right, you have a younger brother, ne</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: That’s why I’d want to try a younger sister role</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I think I understand why! I want to try it too! Suddenly, I’d like to try it too!</span><br />It turns out all of them have a younger brother, so they would want to try a younger sister role too.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Is there anything else you’d want to try, Risako?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Me? Well, I’d like to try a detective role.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Eh? That’s unexpected! Like Conan?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, kinda like that, like on an unsolved case</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Like on a suspense?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: yeah, yeah, yeah. I’d want that.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: What about a scary horror (story)?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Horror is a little…</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Eh? But it’s scary~</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: like we’d be caught in something strange</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: But we’d want to challenge this if we had the chance.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Then, this is it for today. From now on, we’re waiting for your all kind of questions you may have to Tsuukai Berryz Toukou.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: So, let’s play another song. Berryz Koubou in Kibou no yoru.</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="FONT-WEIGHT: bold">Berryz Koubou - Kibou no yoru</span><br /><br />------------------------------------------<br /><br /><span style="color:#009900;">Yurina: tsuukai berryz oukoku. It’s time to part ways. We’re waiting for your messages to this program. Please, write “Tsuukai Berryz toukou”, or “tsuukai itte hoshii no”, etc. in parentheses when you send them.</span><br />berryz@dkkaraoke.co.jp.<br /><span style="color:#009900;">Please send in a lot of messages, we’ll be waiting!</span><br /><br />Album promotion, tour promotion<br /><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Now, how was it today?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Today we had a nostalgic talk</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako </span>/<span style="color:#009900;">Yurina</span>: yeah<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: like… ne?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: like we went back to those times</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: yeah, like that</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I know what you mean, when we were kids “Ah, we did things like this”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: It was nostalgic, really</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: And the talk about ume…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: It really got to me, that juice</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: please look for it!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: So, the time has come. Let’s meet again next week! By Kumai Yurina and…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Natsuyaki Miyabi and…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Sugaya Risako.<br />---------------------------------------<br /><span style="color:black;">Berryz Oukoku (kingdom) ddl links on </span></span><a href="http://captainsaki.wordpress.com/">http://captainsaki.wordpress.com/</a><br />All of'em are up now, Thanks Panick of pain!^^<span style="color:#cc0000;"><span style="color:black;"></span><br /></span><br /></blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-37401143777746472162010-04-24T09:34:00.000-07:002010-05-25T04:30:03.663-07:00InterFM FIVE STARS Thursday #03<blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u0oc36MtI/AAAAAAAABFk/omuwWOsBGxg/s1600/img20100415201613846.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u0oc36MtI/AAAAAAAABFk/omuwWOsBGxg/s320/img20100415201613846.jpg" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">OP talk:</span><br />
<span style="color: #ffcc33;">Ai-Chan:</span> Good evening! Morning Musume's Takahashi Ai here!<br />
“Aiming for the shining stars, five groups, from Monday to Friday, presenting one daily, FIVE STARS! <br />
<a name='more'></a>On Thursdays, it will be presented by me, Morning Musume's Takahashi Ai!”<br />
So, it’s already later half of April, but, the other day, there was Yoshizawa-san’s Birthday live. It was really cute. Like, at the end, as a surprise guest, Ishikawa Rika-san appeared on stage. The two of them are on a group called HANGRY & ANGRY, so, it seems like they are together a lot. But, this Ishikawa Rika-san is always by her side, making this surprise and bringing a cake made yoshizawa-san felt really moved. There were tears from her eyes. It’s rare to see Yoshizawa-san’s tears like that. It felt like “Ah, Yoshizawa-san is crying”. So, even the members were crying loud. Then, at the end, on the encore, we were moved to tears again when she sang to us, because the song was the one she sang alone at her graduation live, so there were memories of that, as well as I was hooked by her tears too…<br />
Then, she talked about the realization of this birthday live that she always wanted to do, “I’m blessed for this”, about the support that she’s receiving, and “I’ll treasure this meeting”. Like, the title, too, was “arigatou”, these feelings of gratitude were so great, that they reached the members, and even me. “Ah, she’s such a good person” I thought *laughs. Like, together with the members, we were having fun taking the role of fans. *laughs<br />
“Waaa!” “Yossy!”, we were screaming, although I don’t normally call her Yossy. *laughs<br />
Hai, it got so lively. It was a really fun and lovely concert.<br />
Hai, presenting takahashi Ai’s Five Stars always like this. Please listen to tonight’s first song, onna ga medatte naze ikenai’s coupling song: Morning Musume in Nakidasu kamo shirenai yo<br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #990000;">◆ Morning Musume - Nakidasu kamo shirenai yo</span><br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai. On this program I want to talk about nothing but things I like. Today, I’m thinking of talking about Christina Aguilera.<br />
But first, please listen to this song, Christina Aguilera in Genie in a Bottle.<br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #990000;">◆ Christina Aguilera - Genie in a Bottle</span><br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">About Christina Aguilera:</span><br />
<span style="color: #ffcc00;">Ai-chan:</span> To say this artist’s appeal with one word, it would have to be “Diva”. She’s really talented. There are many fake (I guess she means like people that copy her), and are a lot of jokes about her, but, I started liking her after listening to this song, and did things like imitating her, thinking “Ah, it must feel really good to be able to sing like this” while listening to her. I got to know her on that Beverly Hills seishunhakusho or koukouhakusho?(some TV program) I don’t remember, but, when I was on second year of middle school, she was a guest on it, and performed this song, and I thought “Ah, This song is good”. This was because of her style, like, I liked a lot the way she sang. From that time on I got into her. I looked for the CD with this song a lot, but didn’t find anywhere, then, on Grammy Award album of 2000, it was on it, then I bought it and there was Britney Spears on it too, so I felt like “Yatta”!<br />
I really wanted to sing this song, but at that time, when I was still on second year, my English was really bad, well, I’m still bad at it now, *laughs, so, first I copied the pronunciation of the words I didn’t know on my note, then I sang to myself in katakana as much as I could remember. Well, I did this at home *laughs. This was how strong the feeling of “I want to sing this song” was. This brings back memories. But, to say why did I start to like her… why could it be…<br />
Maybe the ‘gap’? Like, her face was so young looking at that time. At the time I bought her first album, she was so thin. The jacket had an “idol” feeling to it. Even though she was that thin, how can she have a deep voice like this, I wondered. From that time on I was captivated by her, like, not only by this “Genie in a bottle”, there were many other cool songs too. So, I gradually got more into her, then, when I was all “The second album is out!” and bought it, she changed so much! *laughs like “She turned into this kind of character!”. Probably she wanted to get free from the idol image, right? Maybe she said something like this on an interview or some magazine, I don’t know, but it came to me “of course, everyone thinks like this” like, Britney Spears too, on her second or third release, already turned in a cool style, so I remember thinking everyone wanted to be more stylish.<br />
I went to a Christina Aguilera concert before. But, at that time I was already in Morning Musume, and it was exactly when we were in the middle of rehearsals for a concert. By all means I wanted to go, but for a long time, they told me I couldn’t slip out of rehearsals, so, as soon as it ended, manager-san took me there. “Let’s go Takahashi! We can make it in time!” he said. It was in Budoukan, and the two of us got there in the middle of it, but we got really excited after buying the tickets from the concert that day. The dance teacher, and some more people were there, so it was like “Ahhh!”, meeting them there, and I even learned a lot more about concerts.<br />
hai, then, I would like you to listen to my favorite song of her. From the album “Stripped”, please listen to Christina Aguilera in “Get mine, get yours”.<br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #990000;">◆ Christina Aguilera - Get Mine, Get Yours</span><br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Message corner</span><br />
FIVE STARS Thursdays, presented by Morning Musume's Takahashi Ai.<br />
Now, I’d like to introduce some messages! Radio name “Hicho”-san.<br />
“Takahashi-san, good evening! From now on I’m always looking forward to this program. I was wondering, isn’t Takahashi-san’s pronunciation of ‘FIVE STARS’ just amazing? Because you love Western music, your pronunciation got really good, right? My English pronunciation is so bad, I get so envious. From now on, too, I’ll be supporting you.”<br />
Also, I received this from “Narinari”-san too, Thank you.<br />
“Ai-chan, Good evening! I listened to Ai-chan’s first FIVE STARS. The first thing I thought was about how good Ai-chan’s FIVE STARS pronunciation is good. As expected, to know English just as much as you like is amazing*. On the talk, it was all about what Ai-chan liked, and Ai-chan didn’t make any mistakes, it was really easy to listen to…. Is what I was thinking, but at the end you stuttered a little, right?” Sorry *laughs “This time, what got to my attention was Ai-chan’s way of speak. I listened to it again and Ai-chan said ‘nanka (like)’ 17 times. Well then, I’m looking forward to the next program!”<br />
Hai, thank you very much. Un, Thank you for the first mails of the program! This is something to celebrate. *laughs<br />
Well, I’m glad! I like English a lot, and I had some lessons too, but… like, I’m taking lessons, but it’s not like I can speak it fluently, like, even the pronunciation… I can read in English with a lot of trouble, and there’s FIVE STARS’ ‘R’, so I decided to try and pronounce this R correctly, I’m happy you noticed it, thank you very much *laughs. Now, my way of speaking… I do say “like” a lot *laughs. I don’t notice it myself, but probably, when I say it, I’m putting the words on order *laughs. Well, this is now exposed.<br />
But, about other expressions that I’ve been listening recently, there’s “Eh, ukeru~ (that’s funny)” that people seem to be using a lot. These days it was really like “there it is, again”. Also, “tashikani (indeed)”. “Ah, tashikani”, seems it’s being said so many times too.<br />
Also, when I was listening to someone, like, the principal or someone important from the agency, “Eh, eh…” don’t they say this a lot? Like *laughs , before they say something, there’s that “Eh”. “Ah, this person, just how many times does he say this?” I remember thinking this, and then began counting.*laughs. On middle school (speeches), I gave up on counting, it took so long *laughs. At these times, when I thought “this is taking too long”, I’d just find something interesting and have fun by myself. I just remember that I’d get sleepy, so I’d do these things to kill time. Eh, that’s no good! Please don’t get sleepy while listening to me, ok? *laughs<br />
From now on, too, I’ll work hard, so yoroshiku onegai shimasu. Hai, I want to read a lot of mails on times like this, so I’ll be waiting for your messages. The address is: five-ai@interfm.jp!<br />
<br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #990000;">◆ Morning Musume - Osaka Umainen</span><br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<span style="color: #990000;">◆ °C-ute - Campus Life ~ umarete kita yokatta ~</span><br />
<br />
--------------------------------------<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">ED:</span><br />
Morning Musume's Takahashi Ai presented FIVE STARS. It’s time to part now. After this talk about the pronunciation, I got so nervous when I had to say it now. Well, as usual, I’ll give my best to say it with a good pronunciation.<br />
And, before, I talked about Christina Aguilera. It seems she’ll have a new album release in June 9th. Also, about morning musume, from June 11th (THU) to June 20th (SUN), at the “Le Theatre GINZA” there’s gonna be a play! It’s called “Fashionable” and it’s a story about the clothing business.<br />
--------------------------<br />
five-ai@interfm.jp<br />
Then, let’s meet again next Thursday! Bai bai!</blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-421558802889226269.post-80165096237327720592010-04-20T15:49:00.000-07:002010-10-04T04:51:28.058-07:00Tsuukai! Berryz Oukoku #42<blockquote><div style="TEXT-ALIGN: center; CLEAR: both" class="separator"><a style="MARGIN-BOTTOM: 1em; FLOAT: left; CLEAR: left; MARGIN-RIGHT: 1em" href="http://2.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u2_6Q9x_I/AAAAAAAABGU/LrjRuM6cbLA/s1600/LAC-blog_0005_Layer+1.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_lMdBgBpsKkw/S_u2_6Q9x_I/AAAAAAAABGU/LrjRuM6cbLA/s320/LAC-blog_0005_Layer+1.jpg" /></a></div><div style="TEXT-ALIGN: left"><span style="FONT-WEIGHT: bold" class="Apple-style-span">OP talk:</span></div><span class="Apple-style-span" style="color:#6600cc;">Miyabi: Tsuukai, Berryz oukoku, konban-nachurii! This is Berryz Koubou’s Natsuyaki Miyabi!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Konban-nachurii! This is Kumai Yurina!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Konban-nachurii! This is Sugaya Risako!</span><br /><span style="color:#cc0000;"></span><br /><span style="color:#cc0000;"><a name='more'></a></span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: The three of us, the ones in charge of “freshness” in Berryz Koubou, will present Tsuukai Berryz Oukoku. Today’s Joou-sama will be me, Natsuyaki Miyabi. Everyone, for being absent for two weeks, I’m sorry~</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: That’s true, for two weeks…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Hey, Risako! I left to look for you.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: But it’s been quite some time since I came back.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, and then the two of you just didn’t cross paths.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Still, could you do me a favor (not to disappear like that?)</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ah, sorry!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Well, it’s been a while since all three of us were together like this.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Yeah, it’s been some time. Since the three of us are gathered now, there’s something I would like to say first.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: What it it?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: This is late, but... Risako</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yatta!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Se~no</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina</span>/ <span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>: Happy Birthday! <span style="color:#009900;">Yay!</span> <span style="color:#6600cc;">Ya~y!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: It’s pretty late.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Yeah. Risako’s Birthday is on April 4th, so it’s pretty late, but…</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, today is the 16th</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: To give the congratulations, I thought it would be better when the three of us were together, so we did it today.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Thanks!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: So, Risako turned 16, how do you feel about this? More like an adult?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah~ in terms of grade in school, I’m now a koukousei… *something I didn’t get* But, Captain and Momo, you know, are turning into daibu… what was it… daigakusei, right? (they’ve been saying daibu a lot on this talk)</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: daibu, daibu, ne? *laughs</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, *laugh. They’re both 18.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: They’re already adults….</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Aren’t they?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, they are.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: So, I’m now a koukousei. But, I still don’t feel much like I’m 16</span>.<br /><span style="color:#009900;">Yurina: You will, gradually.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, gradually, maybe.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: But, about looks, you definitely look older than 16.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Really?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: *laughs. Normally, if we were shopping, the two of us, we are about the same age, but you may look older. You seem a lot like an elder sister.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Really? Yatta!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Because you seem relaxed/calm.*</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: You think like an adult.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Really? Thanks!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: *laughs. Then, today we’ll give our best, everyone yoroshiku onegaishimasu!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: onegaishimasu!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then, let’s go to today’s opening number, it’s on sales, and it’s also included on the new album, please listen: Berryz Koubou’s Otakebi Boy WAO!</span><br /><br />--------------------------------------<br /><br />Berry Koubou - Otakebi Boy WAO!<br /><br />--------------------------------------<br /><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Now, there’s one more thing I would like to say since the three of us are here. It’s about March 27th’s Thailand public performance!</span><br /><br />They start talking about their trip to Thailand. First thing Kumai-chan talks about is the warm reception they had, while Miya comments about the temperature (37°C when they arrived, while Japan was still cold), and how she didn’t know which clothes to take on the trip. Risako, then, talks how it was hot in Thailand, but it wasn’t humid, like Japan’s summer. Then, they go back to talk about the fans waiting at the airport. Miya talks about how it made her happy that there were a lot of girls wearing Miya T-shirts, that she heard lot more of “kya’s” than usual, that there were people everywhere at the airport waiting for them, taking a lot of photos. The topic turns into Thailand food. Miya actually took some cup ramen with her from Japan because she wasn’t sure if she would be able to eat the local food, although there isn’t much stuff that she doesn’t like. But she didn’t eat the cup ramen, she really liked Thai food.<br /><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then, there was a lot of durian. I took some to Risako, how did you like it? </span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: At first, Miya brought some, saying “This is a delicious mango!” “Yatta!” I thought, and had some. The moment I put it on my mouth, the smell was so strong, “This isn’t mango! This is durian!”, that was really terrible.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Risako’s face too, was terrible. A lot! It seemed like she was paralyzed*(not sure…). </span><span style="color:#6600cc;">“This is dangerous”, I thought while I was the only one having fun. (lol, Miya is mean xD)</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, because I put a good amount of it on my mouth.</span><br /><br />That’s not all! Miya had people of the staff eat it too! Some people were okay with it, but the women from the staff, not so much. Although the actual fruit has a strong smell, there’s some kind of durian chips that they liked so much. Captain bought a lot of them.<br /><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: When we were on the plane, she (Saki-chan) was at my side. “What’s up with this bag? Isn’t it a little big?”. It was filled with durian chips. *laughs</span><br /><br />They move on to talk about the live. It was really lively, and seems like Risako had the time of her life^^. She really enjoyed it, although she doesn’t really know why she had so much fun. Kumai-chan said it had a fresh feeling to it. They comment about how the fans knew the dance even though it was their first time there. Miya wonders if everyone learned only by watching videos. Also, she says before their live, there was a group outside that did some covers of them. She says they had the similar costumes to that they used before, and their dance really resembled Berryz’s. Next thing they talk about is Kumai-chan’s happening during the live. On the encore, she had a costume that made it hard for her to dance, the pants (trousers) were kinda sticky. Since it was the beginning of the encore, during "Special Generation" she was really in high spirits, so, she was dancing with all her will when, on the “su” part of “supesharu”, her trousers got torn.<br /><br /><span style="color:#009900;">Yurina: “It can’t be! This is bad” I thought. Then, on that su su su.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: When you get on one foot, right?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Right. Then, I could see my legs through the torn.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: yaaa~</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: With a sexy feeling. *laughs (lol, Miya is really mean! XD)</span><br /><br />It seems the fans didn’t notice it, so she kept dancing, but it was really embarrassing for her.<br /><br />--------------------------------------<br /><br />Berryz Koubou - Dschinghis Khan<br /><br />--------------------------------------<br /><br />Tsuukai itte hoshii no!<br />listen here!<br /><embed height="250" type="application/x-shockwave-flash" width="420" src="http://www.4shared.com/embed/269894291/6284ec38" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: From now on, it’s time for the “Tsuukai itte hoshii no!” corner. This corner is really simple, the three of us gather lines you want us to say, and then we say it, that’s all. Anything from lines directed to us to something personal (actually, she says a personal attack… but it just sounds weird) is OK. Please, include a description of the situation the line should be said. We’ll match the feelings as to get close to what was intended from the situation. Then, we received a loooooo~t of of lines from the listeners. Arigatou gozaimasu! </span><br /><span style="color:#009900;">Yurina</span>/ <span style="color:#cc0000;">Risako</span>: arigatou gozaimasu.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: So, I’d like to introduce them, but today’s a “Risako special”, so all of the lines are from someone that chose Risako.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ehhh~</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yay! Yatta, ne!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: So, Risako, get ready.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Eh, really?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: All good?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Hai.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Then, let’s get started.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Hai. I’ll read the first one:</span><br /><span style="color:#009900;">First mail:</span><br /><span style="color:#009900;">“Miyabi-chan, Yurina-chan, Risako-chan, konban-nachurii!</span><br /><span style="color:#009900;">By all means, I’d like Risako, that turned 16 and in a koukousei, to say this line.</span><br /><span style="color:#009900;">Situation: Like on a movie, about to say a line that could move people to tears, the actress Sugaya Risako-san:</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ne~ Really, this Rokkaberi-san (this guy is freaking lucky, Risako has said so many lines from him, she already knows what’s coming when she hears this name >_<). Which one?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: The one above. (they’re checking the paper)</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: You’ll do those anyway… in the end.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: *laughs. I’m getting nervous.</span><br /><span style="color:#cc0000;">“Ne, if, tomorrow, I were to suddenly leave this world, would you cry for me?”</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Oooooooh!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: This seemed lik</span><span style="color:#6600cc;">e it could be on a CM!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, it did!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I would like to watch a movie like this!</span><br />*laughs<br />You know what I mean?<br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, I understand!</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I would like to see a movie with this painful/dramatic feeling.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, me too</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It charmed me, just now.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Seriously? Yatta!</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: There’s another one.</span><br /><span style="color:#009900;">“Situation: As you were confessing your feeling to the person you love, because you got too nervous, at an important moment, you faltered with your words. On this moment of bad luck, with Sugaya Risako’s cute image:”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Err... I... you... for a very long time, I’ve always lobed you” (instead o suki, she says shuki)</span><br />*laughs (I try not to comment much, but you’ve GOT to hear this one lol!!)<br /><span style="color:#009900;">Yurina: So cute!</span><br />-------------------<br />Second mail:<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Miyabi-chan, Risako-chan, Yurina-chan, konban-nachurii!”</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina</span>/ Risako: konban-nachurii!<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “It’s my first mail! I’d like Risako-chan to say this:</span><br /><span style="color:#6600cc;">Situation: You’re talking to a friend when your cell phone starts to ring. Then, suddenly, Risako changes her tone of voice when she answers the phone”. When you answer the phone, you know</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: In a high tone?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: blabla, ah, just a min, the phone’s ringing. ‘Ah, hello’ (high pitch voice). Like this</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: ‘Hello’</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: yeah, like that</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: with this odd voice?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: yeah, I will now start a conversation.</span><br /><span style="color:#6600cc;">“Ne, Risako, you’re working hard on your English, right?”</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Ne</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’m working hard! *high pitch voice</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>+<span style="color:#009900;">Yurina</span>: *laughs Not like this!<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: You can talk normal, then, when the phone goes pururu (kept like this ‘cause it’s cute!^^)..</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ah! Sorry, sorry. I got It, I got it.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Isn’t it cold today?”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Yeah, it is.</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: It’s cold, ne.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: pururu pururu. “Ah, sorry, I’ll have to answer this.”</span><br /><span style="color:#cc0000;">“Hai, hello! This is Sugaya. Ah, Natsuyaki-san? Thank you, I’m always grateful for your help” *high pitch voice</span><br />*laughs<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: This high pitch voice</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: It changed a lot.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: kinda had an anime feeling to it.</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: but situations like this don’t happen.^^</span><br />Third mail:<br /><span style="color:#009900;">Yurina: “Situation: Risako-chan, congratulations for your birthday and ‘promotion’ (on school). Now, with a strong feeling, please:” </span><br />*Something about where it was on the paper<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Here I go.</span><br /><span style="color:#cc0000;">“Yo! I’m Sugaya! People from Earth, little by little bring your kesaran pasaran to me!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Ha~! Gaasu Biimu!” (gaasu is one of her nicknames. Although on romaji I only found it spelled as Gassu, in Japanese (katakana), I only found Gaasu, so I decided to keep it like this.)</span><br /><span style="color:#cc0000;">This is, you know, from that, dragon…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: ball. </span><br /><span style="color:#6600cc;">When you said “ora”, I understood where it was from.</span><br />A little note: Risako says “Osu! Ora Sugaya”, and it seems Goku says “Osu! Ora Goku!”, that’s what I found on Google, lol. I never really watched Dragon Ball in Japanese. Also, they’ve mentioned <a href="http://i415.photobucket.com/albums/pp238/kgadaum/pasa.jpg">kesaran pasaran</a> quite sometimes on past shows. It's believed to bring happiness or something. It's quite rare. Risako and Yurina have seen it before, but Miya, never.<br />Fourth mail:<br /><span style="color:#009900;">Yurina: “Situation: say this when you get teased by Miyabi-chan and Yurina-chan on this corner:”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Ok, got it. “No way! I can’t say something this embarrassing! Risako will be troubled.”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: OK, to the next one!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Wait, it says: “If Risako is told ‘that’s gross’, it’s Risako’s win”. It’s like Momo’s character, right?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Ah… but it’s cute when Risako is the one saying this.</span><br />Fourth mail:<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Situation: On a party, when asked by a boy ‘Risako, how old are you?’, while showing a mysterious smile:”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “How old do I look?”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Kinda of an older sister feeling, right?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Enough with these specials…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: There are some more to go.</span><br />Fifth mail:<br /><span style="color:#009900;">Yurina: “I want Risako-san to say this:”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “Cup ramen before going to sleep is just irresistible”.</span><br /><span style="color:#cc0000;">No way this happens. If you eat cup ramen before going to sleep, you’ll feel really bad, right?</span><br />Sixth mail:<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “Situation: while on the phone with the boy you’re having a long-distance relationship:”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: so nervous. “Ne~ I want to meet you soon~”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: woooooo, getting in the mood.</span><br />Seventh mail:<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: One more, then. “To your friend that always listened to your problems:”</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: “You see… I… think I love you”</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: woooo, if we’re told this, our hearts begin to beat really fast, right?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Mou, enough with specials... Let’s make one for Miya~</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Why?</span>?<br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Because you haven’t said any for a while.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Sugaya-san... Sugaya-san...</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: What do you think, everyone?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Sugaya-san, you were absent too…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: But when Miya was looking for me, I was here and said them properly. But, you know…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Isn’t it the opposite? </span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Miya’s special would be good, Miya’s special would be good (lol, Risako xD)</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: Everyone… I won’t do it. (nice try ^^)</span><br /><span style="color:#6600cc;">So, this is all for Risako’s special. So, Risako, how was it?</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’ve had enough of these specials.</span><br /><br />--------------------------------------<br /><br />Berryz Koubou - Kimi no Tomodachi<br /><br />--------------------------------------<br /><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: “tsuukai berryz oukoku. It’s time to part ways. We’re waiting for your messages. Please, write ‘Tsuukai Berryz toukou’, or ‘tsuukai itte hoshii no’, etc. in parentheses when you send them.</span><br /><span style="color:#6600cc;">berryz@dkkaraoke.co.jp.</span><br />Album and tour promotion.<br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: So, today, how was it for you two?</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Yeah, Risako’s special…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Seriously, that was enough. It made me happy, but no more tsuukai itte hoshii no specials…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: That’s no good! They send so many mails</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: I’m glad, but it’s embarrassing, isn’t it?</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: It was a month worth.*</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: As for the seats too, in front of me… in front? On my right is Kumai-chan, and on my left is Miya…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: I’m on your right… (LOL). Mou, Sugaya-san!</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Well, it’s the opposite, then. So, these two’s gaze, seriously….</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: We’re listening to you properly, ne~</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: ne~</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: But it’s a little…</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi: So, it’s time to go. Let’s meet again next week. Presented by Berryz Koubou’s Natsuyaki Miyabi, and…</span><br /><span style="color:#009900;">Yurina: Kumai Yurina and…</span><br /><span style="color:#cc0000;">Risako: Sugaya Risako.</span><br /><span style="color:#6600cc;">Miyabi</span>/<span style="color:#009900;">Yurina</span>/Risako: Bai bai!<br />-------------------------------------<br />You can find Berryz Oukoku for direct download in <a href="http://captainsaki.wordpress.com/">http://captainsaki.wordpress.com/</a><br />At the moment she's finishing uploading them, it's up until #40 =]</blockquote>maumshttp://www.blogger.com/profile/04035078271478781198noreply@blogger.com2